近年来显著变化与深刻教训.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.05万字
  • 约 14页
  • 2026-07-10 发布于北京
  • 举报

1、根据我在最高地位时所获得的全部知识,向一位我熟知的人详细解释,并不是负担,反而是一

种。

【译】我根据自己在最高地位时所获得的全部知识来对一位我所深知的人说明情况,这并不是一

种负担,反而使我如释重负。

2、对我的几个儿子来说,当然有新鲜的蔬菜、钓到的鱼,以及可以邻居果园和花园中的丰富资源。

【译】对我的几个儿子来说,乡下有形象的蔬菜可吃,有鱼可钓,还可以邻居家花园和果园

中的乐趣。

3、不要想象自己不是别人认为的样子,即你曾经是或可能是的样子,与你实际上曾经的样子不

同,他们认为这是不同的。

【译】不要设想你自己就是这种情形:在别人看来,你是或可能,正像你曾经‑‑‑‑‑

但他们以前却不这样看。

4、整个权势都渴望回到肯尼迪当政的岁月。那些穿梭于社交圈的人——家、、美丽

的人们——曾经每天晚上都会前往那里(特区)尽一份力。

【译】整个权势都眷恋肯尼迪当

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档