高考一轮复习课件 断句与翻译.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
仁宗即位后,章献太后干涉朝政,寇准被贬到雷州,(章 献太后)又以依附朋党之罪将李迪贬到衡州。丁谓派人迫害 他,等到丁谓失败,李迪被任命为河南知府。后来到京师朝 拜,当时太后垂帘听政,(太后)对李迪说:“您从前不想( 让)我参与国家大事,大概错了。今日,在我的保护下皇上 才到这个地步,你认为怎么样呢?”李迪回答说:“我受到 先帝的厚恩,今日看到天子明达圣哲,我实在不知皇太后的 盛德,竟到了这样的地步。”太后听了也很高兴。 李迪做徐州知州时,想要巡行所主之县,通过祭祀山岳为皇帝祈祷丰年。仁宗对辅弼之臣说:“祈祷不是李迪应该做的,还是不要让他去了。”元昊攻打延州,武事长期松懈,守边将士有时寻找借口来逃避战争。李迪表示愿意前去守边,皇帝下令不允许,但是非常赞赏他的志向。 李迪,是一代贤明的宰相啊。当仁宗刚做皇帝时,章献临朝听政,钳制他的才能,眼看将有专制的祸患发生。李迪正色危言,使得宦官近臣不敢伺隙图谋。随着仁宗圣德一天天完备,章献也保全了好名声。古人所说的社稷之臣,在他这里就可看到啊。 (4)……之谓……、其……之谓也、其……之谓…… 表示总结性的判断语气,译为“说的就是……啊”或“ 这就叫……啊”。前面加语气副词“其”,翻译时可加 上“大概……吧”,舒缓了“……之谓也”的肯定语势, 增加商量推测语气。后面的“也”“矣”“乎”用法一 样,语气轻重略有差异。 ①此之谓失其本心。 (《鱼我所欲也》) ②王说,曰:“诗云:‘他人有心,予忖度之。’ ——夫子之谓也。”(《齐桓晋文之事》) ③大而化之之谓圣,圣而不可知之之谓神。 (《孟子·尽心下》) ④生则相欢,死则相哀,此之谓骨肉之亲。 (《吕氏春秋·精通》) . . . . . . . . . . . 2.表委婉 (1)得无……乎 (邪、耶) 表示对情况的推测,译为“该不会……吧”“只怕是…… 吧”“莫不是……吧”。 ①然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之 情,得无异乎? (《岳阳楼记》) ②成反复自念,得无教我猎虫所耶? (《促织》) . . . . . (2)无乃……乎(与)、毋乃……乎 表示委婉的商榷语气,对某种情况加以推测,译为“恐 怕……吧”“只怕……吧”;将“无”换成“毋”,成 为“毋乃……乎”,意思不变。 ①今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎? (《勾践灭吴》) ②师劳力竭,远主备之,无乃不可乎? (《殽之战》) ③无乃尔是过与? (《季氏将伐颛臾》) . . . . . . . . . 3.表反问或疑问 (1)不亦……乎 用于委婉的反问句,译为“不是……吗”(语气较轻)、 “岂不是……吗”(语气稍重),“岂”也可译作“难道”。 ①子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦 乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” (《学而》) ②求剑若此,不亦惑乎? (《察今》) . . . . . . . . . . . . (2)何……为、何以……为 都是表反问的固定格式,译为“还用……做什么”“要…… 干什么”“为什么……呢”“哪里……呢”。“何”有的句 子中写作“奚”“恶”“安”,意思一样。 ①如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? (《鸿门宴》) ②夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷 之臣也。何以伐为? (《季氏将伐颛臾》) . . . . . (3)如(……)何、奈(……)何、若(……)何 表示疑问语气的固定格式,译为“怎么样”“怎么办”“ 怎么”,分开用时译为“对……怎么办”。 ①王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”

文档评论(0)

温馨杂草屋 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档