- 35
- 0
- 约 2页
- 2017-09-29 发布于广东
- 举报
中国古代文学研究
《杜十娘怒沉百宝箱》的文本演变
○马宗昌
摘 要: 《杜十娘怒沉百宝箱》的直接来源是《负情侬传》。本文试图分析二者之间的文本演变状况。论述重
点是:一、两作品艺术成就的比较;二、对两作品的主题进行再检讨。
关键词:杜十娘 文本演变 艺术成就 主题
一 写。丁未年(1607)秋七月二日,宋氏续写完毕。则这篇约
《杜十娘怒沉百宝箱》(以下简称《杜》)是“三言” 二千五百字的作品,前后八年才脱稿。可以肯定的是,这一
中的名篇。根据有关资料,我们可以窥见这一作品文本演变 故事在口头文学向案头文学的转变中,经过了作者的润色。
的大致经过。 今天许多读者,只知有《杜》,而不知有《负》。由此可
冯梦龙《情史类略》卷十四“杜十娘”条后说:浙人作 见,后者的流传和影响远远不及前者。
《负情侬传》。所谓“浙人”即宋懋澄。他的《负情侬传》
原创力文档

文档评论(0)