- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
也就在这一幅绚烂的图画旁边,在河湾之畔,一群羊正在低头觅食。它们几乎没有一个顾得上抬起头来,看一眼这美丽的黄昏。也许它们要抓紧时间,在即将回家的最后一刻再次咀嚼。这是黄河滩上的一幕。牧羊人不见了,他不知在何处歇息。只有这些生灵自由自在地享受着这个黄昏。这儿水草肥美,让它们长得肥滚滚的。如果走近了,你会发现它们洁白的牙齿,以及丰富而单纯的表情。
Beside this very picture of splendor, beside the bend on the river was a herd of sheep. They are too busy helping themselves to the grass to raise their heads to enjoy the fantastic nightfall. It was likely that they were in a hurry to finish their last chew before going home. On the bank of Yellow River presented a picture. The shepherd was out of sight. He was relaxing himself elsewhere we didn’t know, leaving the creature enjoying the beauty of sunset at large. The water and well conditioned grass contributed to the beasts in good condition. If you stepped to them, you would find their white teeth and variety of pure expressions.
We, the human species, are confronting a planetary emergence梐 threat to the survival of our civilization that is gathering ominous and destructive potential even as we gather here. But there is hopeful news as well: we have the ability to solve this cr isis and avoid the worst梩hough not all-of its consequences, if we act boldly, decisively and quickly.
However, too many of the world抯 leaders are still best described in the words of Winston Churchill applied to those who ignored Adolf Hitler抯 threat: e “They go on in strange paradox, decided only to be undecided, resolved to be irresolute, all powerful to be impotent.”
So today, we dumped another 70 million tons of global-warming pollution into the thin shell of atmosphere surrounding our planet, as if it were an open sewer. And tomorrow, we will dump a slightly larger amount, with the cumulative concentrations now trapping more and more heat from the sun.
我们人类正面临一个全球的危机—一个对我们文明的生存的威胁—正在酝酿着凶兆和破坏性的潜力当我们在此集会。但是,依然有好消息:如果我们大胆、坚决并快速行动,我们就有能力去解决此危机并且避免最坏的—虽然不是全部的—结果。
然而,太多的世界领袖依然可以被丘吉尔贴切地描述成那些忽略希特勒的威胁的人:“他们继续沉溺于奇怪的矛盾中,仅仅决定事情悬而未决,决心让情况毫无进展,这样所有的权威都无能为力。”
而如今我们向这个星球的大气层超过七千万吨温室气体,把其当作天然排污口。明天我们还会变本加厉,堆积的温室气体吸了越来越多的太阳热。
天 龙教育
文档评论(0)