- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Packing
?
包装
?
Brief Introduction
?
包装包括运输包装(外包装或大包装)和销售包装(内包装或小包装)。这些都是为了保护商品的品质完好和数量完整而采取的措施。具体来说,运输包装不仅要起到能防止货物运输途中受损的作用,同时也应具备装卸方便、贮存和防盗的功能。
?
在国际贸易中,还有一种中性包装,它是在商品包装上既不注明生产国别、地名和厂名,也不注明原有商标和牌号的包装。
?
Basic Expressions
?
1. These goods are very expensive, and easily damaged.
这批货很贵又容易被损坏。
?
2. Last time you told me that you wanted the most economical packaging.
上次你跟我说要最经济的包装。
?
3. We always take extra care with every shipment.
每批货我们都会特别小心的。
?
4. As this article is fragile, please case it into durable packaging.
这种物品易碎,请以耐用包装来装箱。
?
5. The cost of this article includes packaging.
这种物品的价格已包含了包装费。
?
6. As a rule, the buyer ought to bear the charges of packaging.
通常,包装费用应由买方负担。
7. The outer packing should be strong enough for transportation.
?
外包装应坚固,适合于运输。
?
8. As to the inner packaging, it must be attractive and helpful to the sales.
至于内包装,必须具有吸引力,有利于促销。
?
9. For dangerous and poisonous cargo, the nature and the gener- ally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.
对于危险品和有毒的货物,在每件包装上应有醒目的标记及性质说 明。
?
10. We usually pack each piece of men’s shirt in a box, half dozen to a box and 10 dozens to a wooden case.
我们通常把每件男衬衣装入一个盒子里,半打装一箱,十打装一个 木箱。
?
?
11. Nowadays many kinds of drinks are packed in paper tins.
现今很多饮料使用纸听装。
?
?
12. The wooden case should be not only seaworthy but also strong enough to protect the goods from any damage.
木箱不仅要适合于海运,还要十分坚固足以保护货物不受任何损失。
?
?
13. Please pack one TV set to a cardboard box, 4 sets to a wooden case suitable for export.
请把每台电视机装一纸板箱,每四台装一适合于出口的木箱。
?
?
14. All the cases are strongly packed in compliance with your request.
按你方要求,所有箱子都包装得很牢固。
?
?
15. The outer packing in bales or in wooden cases is at buyer’s option.
外包装打包还是使用木箱,由买方选择。
?
16. Please be assured that the packaging is strong enough to withstand rough handling.
请确保此包装牢固,足以承受粗糙地搬运。
?
17. The goods must be packed in five - ply strong paper bags as stipulated in the contract.
货物应按合同规定用五层厚牢固纸袋包装。
?
Conversations Dialogue
文档评论(0)