常用贸易英语.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常用贸易英语.ppt

常用贸易英语 1、?询盘的提出 我们已向该公司提出询价(询盘)。 We?addressed?our?inquiry?to?the?firm. 对该公司的询价信,?我们已经回复。 We?answered?the?inquiry?received?from?the?firm. 我公司已收到,?该公司关于这类商品的询盘。 We?have?an?inquiry?for?the?goods?received?from?the?firm. 我们已邀请客户对该商品提出询价。 We?invited?inquiries?for?the?goods?from?the?customers. 敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。 Will?you?please?let?us?have?a?list?of?items?that?are?imported?by?you. 如能得到贵方特殊的询价,?则甚为感谢。 We?shall?be?glad?to?have?your?specific?inquiry. 敬请惠寄报价单和样品可否??请酌。 Would?you?care?to?send?us?some?samples?with?the?quotations. 由于这一次订购是合同的组成部分,?请提供最好的条件。 Please?put?us?on?your?best?terms,?as?this?order?forms?part?of?a?contract. 请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。 Please?state?your?best?terms?and?discount?for?cash. 由于打折扣,?请告知最好的装货(船)条件。 Please?put?us?on?your?very?best?shipping?terms?as?regards? discount. 请告知该商品的价格和质量。 Please?let?us?have?information?as?to?the?price?and?quality?of? the?goods. 请对日本生产的合成纤维的制品,?如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。 Please?quote?us?your?lowest?price?for?sundry?goods,? including?synthetic?fiber?good,?including?synthetic?fiber?goods,? such?as?nylon,?vinylon,?and?saran?made?in?Japan. 敬请告知该货以现金支付的最低价格。 Kindly?favour?us?with?the?lowest?cash?price?for?the?goods. 敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。 Kindly?let?us?know?at?what?price?you?are?able?to?deliver?quantities?of?best?refined?sugar. 请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少? At?what?lowest?price?can?you?quote?for?50?bales?middling?Texas?cotton?for?November? 请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。 Please?quote?us?the?lowest?price?for?ten?cwt.?best?Cork. 请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。 We?shall?be?obliged?by?a?quotation?of?your?lowest?price?for?the?said?goods?free?delivered?at?our?works. 请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。 I?shall?be?glad?if?you?will?send?me?your?catalogue?together?with?quotations. 请对该商品报最低价。 Please?quote?us?your?lowest?prices?for?the?goods. 贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。 We?have?received?your?letter?of?July?1,?enquiring?about?the?best?terms?of?the?goods. 如收到贵司对机械产品的询价,?我们将甚表谢意。 We?shall?be?pleased?to?receive?your?enquiries?for?the?machineries. 如能告知该商品的详细情况,?则不胜感谢。 We?

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档