Check外文文献.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Check外文文献.doc

Cheque Be defined as 定义为,解释为 Unconditional 无条件的 Order (payment instruction)支付命令 In writing 书面 Draw on 对...开立,出票 Sign 签发 Drawer 出票人,开票人 ---drawee受票人 On demand 见票即付 Named person 指定人 Bearer 持票人 Hinge on --be decided by Pay into someones account 对... 账户付款 Altered :revised, Present ... To ....向...出示、提交... Definitive明确的 Be payable to 应付给....的 To obtain....... Other branches, 为实现本行客户向其他分行客户的支付, Cheque clearing 支票清算 Role 职能 Collecting bank 托收银行 paying bank 付款银行 When a customer ...or bank, 当客户向他的银行要求兑付对其他分行或其他银行开具的支票时 He is asking ....credited 他会要求他的银行代表他本人收取款项,并贷记他本人的账户。 The term collecting.... Into an account 托收银行适用于那些接受支票并贷记账户的银行 Credit... With ...将...贷记于... The duty ...... Is drawn 托收行的职能是将支票存款金额贷记入客户账户,并向支票付款银行收取款项。 Intend for 为...而准备 It must ensure.... Intended 必须确保贷记的是所指定的支票账户 Scrutinize : examine 审查 The easiest..... Downwards 最快捷和最简便的方式是从支票首行开始,并依序处理。 Valid 有效的 Date of issue 出票日 Post-dated 填迟日期(在支票上所填写的日期不是出示票据实际填写时的日期,而是以后的日期。例如,1 月1 日购货使用的支票,填写的日期是 1 月10 日。一张填迟日期支票(post-dated check)须在到期日才能支取。) Undated 未标日期的 Insert 添加 Cashier 出纳 Date stamp 日期印戳 The payee‘s 。。。。 Paid into 收款人姓名应与支票付入账户相同 Endorsement 背书 Write in插写 If a cheque is。。。。。A cashier 如果出示支票时,未填写收款人姓名,银行不可接受,也不可由客户或者出纳另行填写 Mis-spelt 错误拼写 Agree 相符,相一致 Amendment修改,修正 Presence of signature .... Collecting bank 按照托收银行要求,签名应当填写全名 Crossing 划线(只能通过银行账户转账) Over the counter通过银行柜台 There are occasions... On the back 某些情况下,收款人希望将支票转给第三方 Joint name联名 sole account 单名账户 Mr D ..... Mrs。Jones : Jones.A先生和Jones.D太太收到的支票是转给其中一个收款人Jones.D太太的存款, Normal signature 常用签名 Courtesy title 尊称 prefix 前缀,suffix 后缀 Christian name教名 initials 首字 General endorsement 无记名背书 The effect is to make。。。。其效果是使得支票对于持票人具备支付效力\ Specific endorsement 记名背书 the name of the person to whom the cheque is being transferred 转让支票受让人的签名 When cheques in favour of joint payees .... Own cheques 当应付给联名收款人的支票贷记单名账户时 Cash 兑付现金 Receipt 收妥 Benefits 保险金 policy 保险单 Negotiate 转让 Pass through 经由... 转递 Debit ... To... (对...账户)借记... Mandate 授权 However, the paying bank....

文档评论(0)

企业资源 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档