- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The sorcerer’s stone
Chapter one the boy who lived
Paragraph one
sorcerer [s??s?r?(r) ]n. a wizard; One who practices sorcery;魔法师:搞巫术活动的人;巫士
wizard [w?z?(r)d](One who practices magic; a sorcerer or magician巫师:从事妖术的人;男巫或魔术师
magician[m?d???n]A sorcerer; a wizard. 巫师;术士
paragraph [p?r?grɑ?f]n. 段, 节
drive [dra?v](abbr. Dr) used in the names of roads (用于路名)路,大道
privet [priv·et || pr?v?t]n.女贞
The garden was enclosed by a privet hedge. 这个花园用女贞树篱圈了起来。
involve英 [?nv?lv] vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于
hedge [hed?]n. 树篱
perfectly [per·fect·ly || p?rf?ktl? /p??f-]adv. 完全地, 完整地, 无瑕疵地
hold with vt. 赞成(和 ... 抱同一意见)
nonsense [non·sense || nɑnsens /n?] n. 无意义的事, 荒唐, 荒谬的言行
director [di·rec·tor || d?rekt?]n. 主任; 导演; 主管
firm [f?rm /f??m]n. 商号, 公司, 商行
drill [dr?l]n. 钻, 钻头; 钻机; 钻床
beefy [beef·y || bi?f?] adj. 像牛肉的, 结实的, 强壮的
blonde [bl?nd]n. 金发碧眼的女人adj. 金黄色的; 白肤金发碧眼的; 白皙的; 浅色的
amount [a·mount || ?ma?nt]n. 总额, 数量
crane [kre?n]n. 鹤, 起重机 v. 伸颈, 以起重机搬移; 伸着脖子看; 踌躇
spy [spa?]n. 间谍, 侦察, 侦探v. 侦察, 发现, 找出; 做密探, 侦查
good-for-nothing英 [ɡudf?,n?θi?] adj. 无用的,无益的shudder [shud·der || ??d?(r)]v. 发抖, 战栗; 震动, 颤动
dull [d?l]:Cloudy or overcast: 阴霾的:多云的阴天的
gray n. 灰色; 灰色衣服; 灰色颜料; 暗淡的光线
country [coun·try || k?ntr?] n. 国家; 祖国; 国土; 故乡; 乡村
hum [h?m]v. 哼曲子
boring [bor·ing || b??r??]adj.(形容词)Uninteresting and tiresome; dull. 无聊的:无趣的和令人厌烦的;单调沉闷的
gossip [gos·sip || gɑs?p /g?s-]vi. 闲聊;传播流言蜚语
wrestle [wres·tle || resl] v.tr.(及物动词)To move or lift with great effort and force: 用力移动,用力举起:用力而且费劲地移动或举起
screaming [scream·ing || skr??m??]adj. 叫喊的
tawny [taw·ny || t??n?]adj. 黄褐色的, 茶色的
owl [a?l]n. 猫头鹰
flutter [flut·ter || fl?t?(r)]To fly by a quick, light flapping of the wings. 翩然地飞:轻快拍翅地飞行
briefcase n. 公事包, 公文包
peck [pek]Informal To kiss briefly and casually. 【非正式用语】轻吻:以迅速敷衍的方式亲吻
tantrum [tan·trum || t?ntr?m]n. 发脾气, 发怒
cereal [ce·re·al || s??r??l]n. 谷类植物; 玉蜀黍薄片; 谷类加工食品; 麦片
Little tyke 小淘气
tyke [ta?k]A small child, especially a boy. 小孩子,尤指小男孩
chortle[chor·tle || t???tl]n.(名词)A snorting, joyful laugh or chuckle. 欢乐的笑:欢乐的高声大笑或轻笑r.tr.(不及物动
文档评论(0)