高考热点-奥巴马当选总统专题复习与预测.docVIP

高考热点-奥巴马当选总统专题复习与预测.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2009年高考热点: 奥巴马当选总统英语多角度复习与预测 一、书面表达 姓名 巴拉克·奥巴马 ( Barack Obama ) 出生时间 1961年8 月4 日 出生地点 夏威夷檀香山(Honolulu, Hawaii) 家庭 父亲是肯尼亚黑人,母亲是美国白人 小时梦想 当总统 教育 1988考入哈佛法学院(Harvard Law School),1991年获博士学位 职业 毕业后当律师、大学讲师,后来一直从政。2008年11用4日,在大选( the general election )中击败麦凯恩(John McCain ),成为首位黑人总统。 意义 (自拟) One possible version: Barack Obama, the son of a black father from Kenya and a white American mother, was born in Honolulu, Hawaii on August 4th, 1961. When he was only a small boy, he dreamt of becoming the President of the United States. In 1988, he was admitted into Harvard Law School ,where he gained his doctor抯 degree in 1991. After graduation, he worked as a lawyer, lecturer and then took up politics. On November 4, 2008, Barack Obama defeated John McCain in the general election and became the first African American to be elected President of the United States 二、就职演说中英文对照 Barack Obamas Inaugural Address My fellow citizens: I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition. Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents. So it has been. So it must be with this generation of Americans. That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure

文档评论(0)

shiquguanyin + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档