- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
エ 唾液の分泌を促す クエン酸の酸味が唾液の分泌を促して消化吸収を良くするとされる。梅干を見たり想像しただけで唾液が分泌されるのは、梅干を実際に食べてみて酸味を感じた経験を有することに由来する (梅干を見るだけで唾液が出てくるのは条件反射の一種) 流れ 1.完熟した梅を用意する。傷のあるものや虫食いのものは取り除く。梅干しを渍ける容器を消毒しておく。 2.へたをとる。 3.やや青いものは1晩、熟したものは4~5时間水につける。 4.ざるにあげて水をよくきる。 5.乾いたら粗塩をまぶしながら容器に入れる。梅2キロに対して粗塩约350g。 6.重しをする。梅の2~3倍の重さ。 7.梅酢があがって完全につかるまで待ち、あがってきたら紫蘇を用意する。 8.紫蘇は葉を摘み取ってよく洗って砂などを落とす。 9.紫蘇の水をよくきってから半量の塩を入れてよくもみ、灰汁を出してすてる。残りの半量の塩を入れて再びよくもみ、出た灰汁を捨てる。紫蘇はかたく绞る。紫蘇400gに対して塩80g 10.少し梅酢を垂らして鲜やかな色を出す。 11.紫蘇を梅の上にのせる。 12.土用を待って晴天の続く日に梅をざるに並べて3日3晩干す。1日干したら梅酢につけてまた干す。梅酢も一绪に日にあてる。 13.再び容器に入れ、保存する。 流れ 生産地 特に和歌山県(紀州)は梅干しの生産地としてよく知られる。和歌山県ではみなべ町や田辺市が主な生産地であり、これらの地で生産される南高梅と呼ばれる品種のウメを用いた梅干しは最高級品とされ、県の推薦優良土産品に指定されている。 命名の由来 起源と発展 中国の話梅との対比 梅干の歴史 梅干しに最適な「南高梅」の名前の由来 高田貞楠が作っている梅の、梅干しに適したすばらしい品種を小山貞一が栽培し、南部(みなべ)高校教谕の竹中勝太郎が昭和40年、農林登録しました。南部高校の略称の?南高?とも読め、また?南部の高田梅?の略称にもなることから南高梅と名付けました。 梅の原産地は中国の長江中流、湖北省の山岳部といわれています。 1500年ほど以前に遣唐使(630~894)が中国から鎮痛?解热作用の高い貴重な薬(漢方薬)として?乌梅(うばい)?を持ち帰ったとされています 起源 歴史 平安時代(794~1192)中期、村上天皇(946~966)の病気が梅干しにより回復した、といわれています。 镰仓時代(1192~1333)では解毒剤として、また室町時代(1394-1573)には食欲亢進剤として、梅干しは武士の間で用いられるようになりました。 江戸時代(1603~1867)に入って、家庭で梅干しを渍け始めるようになり、一般庶民に広まりました。 明治時代(1867~1911)も、梅干しは身近な保健薬であり、健康食品でした。伝染病が流行したときには大量の梅干しの需要が急増しました。 視频 中国の干し梅は1種類のおやつで、味は酸を持っていて、甘いことは特徴を持ちます。一般的に、干し梅の主なプロセスラインが摘み取り、成熟後を利用する青梅で、また黄梅と呼ばれて、清潔後、それを缶に入って容器内に数カ月を作ることを塩漬けにすることを装うことを置いて、その後丸干しを取り出して、再び砂糖などの補助材料で加工して、反復的に再度乾しになると言いに来て、最後は干し梅になります。 日本の梅干は中国の干し梅と比べて、日本のは酸味が非常に強い。この酸味はレモンなどの柑橘類に多く含まれるクエン酸、調味梅干の場合はそれに加えて漬け原材料の酸味料に由来する。梅干しは健康食品としても知られる。 地方によって梅ではなく、近隣種である杏を使用する場合がある。しそ梅を漬ける際一緒にした赤じそを乾燥させて粉末状にすると、副産物としてふりかけの一種である「ゆかり」ができる。 もし長期外国にいる人々に聞いては、「最も懐かしい食品は何ですか?」中国人は「ザーサイ」かもしれない、韓国人は「トウガラシみそ」で、日本人は「梅干し」だ。確かに、梅干しは日本の最も大衆的な民族食品として、日本人の心の中に特別な感情を持っている。 梅干から日本人の性格 韓国の文化は辛い文化ならば、日本は酸味の文化だと思う。日本の食品の中で甘い、辛いあるいは塩辛いものより、すっぱい食品のほうが最高級である。日本では、白飯の真ん中に梅干しをのせただけの弁当を、日の丸(日章旗)に見立てて「日の丸弁当」と呼ぶ。私は日本の文化は「梅干しの文化」ともいえる。そして、梅干ししか日本人の心を表すことがない。「酸」の意味には、明るいという意味もあり、それとひきかえて、陰鬱と内向的な意味もある。これはちょうど日本人の内気で、簡単に自分のことを表さない性格と合っているんだろ
文档评论(0)