- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
毕业论文从《木兰》看中西文化的差异与融合--对大学生跨文化意识的调查研究摘要:花木兰是中国传统文化中的一个传奇女性形象,南北朝民歌《木兰辞》记录了中国最早的木兰故事,宣扬了中国的忠与孝的思想。千百年来,木兰这一在中国早已成为家喻户晓的形象,一直被视为巾帼英雄的代表。近代女革命家秋瑾曾引用她的典故入诗,“谁说女子不如男?”、“巾帼不让须眉”成了中国家长激励女儿最常用的话语.可见,中国人是非常推崇花木兰的英雄事迹的,有趣的是在中国,花木兰并没有延续自己抗击匈奴的符号意义,却成了最古典式的女性形象。?1998年,根据木兰故事改编的迪士尼动画《木兰》,在尊重原著的基础上,重新刻画了花木兰这一女性形象,她不再只是传统意义上的孝女,更是一个敢于追求自我,最终实现自我价值的新时代女性。中国的花木兰在迪士尼的重塑下,认同和保留了中国传统文化,同时又融入了美国文化。本文引言部分首先简单介绍了跨文化交际与跨文化意识的重要性,并以迪士尼影片《木兰》为例,分析了本次对大学生跨文化意识调查的目的。第二部分对相关概念进行了界定,并对国内外有关跨文化交际的研究现状作了梳理,对目前电影中的跨文化交际现状进行了简单回顾。第三部分分析了迪士尼影片《木兰》中反映出的中美文化的差异与融合。本文主要从女性主义的视角出发,以中国传统的《木兰辞》与迪士尼影片中《木兰》为例,通过对比分析花木兰这一形象,从忠孝之道与自我追求、男尊女卑与女性主义、传统相亲与自由恋爱三方面介绍了中美文化的差异,然后总结了中美文化的融合,即电影《木兰》从中国文化中汲取了大量素材,体现了中国传统的诸多特点。第四部分通过对运城学院外语系,中文系和数学系大四学生进行问卷调查,并主要从三方面进行调查研究,大学生现有的跨文化交际知识,电影对学习中西方文化差异的的影响以及大学生所持有的跨文化价值观。第五部分对研究结果进行分析,对目前大学生的跨文化现状作了详细的分析。通过调查研究,发现跨文化意识对大学生跨文化交际的影响。受电影中西文化冲突与融合以及调查研究的影响,对大学生跨文化交际提出三点要求:(1)注重平时积累,增强对文化感的认识;(2)提高普通话水平,更好地学习、把握中国文化;(3)要树立开放意识,努力提高跨文化交际能力最后针对本次研究进行了总结,重申本次研究的意义。中西文化因差异而存在碰撞,在碰撞中又相互融合。因此,在跨文化交际中,大家要认真学习、研究、吸收不同文化,以积极的姿态了解、学习、尊重文化的差异,从而使得跨文化交际可以有效地进行。关键词:花木兰;文化差异与融合;女性形象;大学生;跨文化意识The Cultural Differences and Integration in Mulan -----An Investigation on College Students’ Intercultural AwarenessAbstract: Mulan is a legendary female image in Chinese traditional culture. The earliest story of Mulan, which is recorded in The Ballad of Mulan in the Northern and Southern Dynasties, promotes Chinese traditional thoughts of loyalty and filial piety, namely,Zhong and Xiao. For thousands of years, Mulan, a famous household image in Chinese people’s eyes, has been regarded as a representative of Chinese Heroine. Modern female revolutionary Qiu Jin quoted her allusion into poetry, “who says women are no inferior to men?”, “Women are not outdone by men”, which have already become the common words that Chinese parents use to encourage their daughters. So, Chinese people extremely respect Hua’s real deeds. However, it is interesting that Hua Mulan is not regarded as a Chinese symbol of a fight
您可能关注的文档
最近下载
- 现代项目管理(第二版)戴大双 5.项目组织与人力资源管理.ppt VIP
- 石膏娃娃课件.pptx VIP
- 常微分方程(第四版)课件 王高雄 高等教育出版社 第三章 一阶微分方程的解的存在定理.pptx VIP
- 现代项目管理(第二版)戴大双 4.计划与控制.ppt VIP
- 现代项目管理(第二版)戴大双 3.项目融资.ppt VIP
- 现代项目管理(第二版)戴大双 2.项目论证与评估.ppt VIP
- 《富致秘录》中源线建仓法(陈雅山 著 王明森 点校).pdf VIP
- 《同济大学-智能制造导论》第1章 智能制造概述_2.pptx VIP
- Scl90问卷.doc VIP
- 第一至四批上海市非物质文化遗产名录.doc VIP
文档评论(0)