高中英语 voa常速听力2012年09月合辑文本syrian-conflict-gives-hope-for-families-of-missing-lebanese素材.docVIP

高中英语 voa常速听力2012年09月合辑文本syrian-conflict-gives-hope-for-families-of-missing-lebanese素材.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
VOA常速英语听力2012年09月合辑(文本):Syrian-Conflict-Gives-Hope-for-Families-of-Missing-Lebanese BEIRUT — The recent release of a Lebanese man detained in Syria for 27 years has highlighted the issue of what the Lebanese call The Missing -- hundreds of Lebanese who disappeared during their countrys 15-year civil war. Now, with Syria torn by civil unrest, Lebanese families are hoping their loved ones may soon reappear. Paige Kollock reports from Beirut. Ali Abou Dehn has wounds he says were inflicted by the Syrian army before his release in 2000 as part of a Syrian diplomatic gesture. Dehn says he was imprisoned in Syria for 13 years. I was hanged by this one, until this one was separated, pointing to one of his wrists. According to Dehn and his organization, Lebanese Political Detainees in Syria, there are approximately 615 Lebanese being illegally detained in Syrian prisons. Most were taken when Syrian forces occupied Lebanon during its civil war. Recently, Yaccoub Chamoun returned to Lebanon after 27 years in Syrian jails. He is too scared to give an interview. But his release was seen as a sign of hope for families of the so-called missing. Ghazi Aad runs an organization called SOLIDE, which works on behalf of the families of the missing. The group organizes protests, connects families, and maintains a vigil in front of a United Nations building in Beirut. He says Lebanese politicians have done little to pressure the Syrian government and consider the missing people as deceased. Chamoun came after 27 years to tell us, and to tell those officials, that no, what youre saying is not right, its wrong. Im still alive, after 27 years and yes, there are Lebanese people who are still in Syrian prisons and they are still alive, Aad said. Families of the missing keep a constant vigil at the UN building. Magida Bashashas brother Ahmed was taken at age 17 while passing through a Syrian checkpoint. He would be 53 now. Bashashas mother went to Syria three times to inquire about him. They t

您可能关注的文档

文档评论(0)

精品教学资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档