从多元系统理论看我国对日本文学翻译题材的选择——以有岛武郎的《一个女人》为中心.pdfVIP

  • 37
  • 0
  • 约1.25万字
  • 约 4页
  • 2017-09-13 发布于浙江
  • 举报

从多元系统理论看我国对日本文学翻译题材的选择——以有岛武郎的《一个女人》为中心.pdf

四JI 2010.—5 从多元系统理论看我国对 日本文学翻译题材的选择 以有岛武郎的 《一个女人》为中心 万 芳 (四川烹饪高等专科学校,四川 成都 610100) 摘 要:多元系统论是以色列学者伊塔马 ·埃文一佐哈尔在借鉴俄国形式主义和捷克结构主义的基础上发展出来的一 套理论,该理论主要探讨翻译文学的地位和翻译策略。本文以多元系统理论为基础,探讨五四后我国对 日本文 学翻译题材的选择倾向,并进一步研究 《一个女人》在五四后没有成为翻译对象的原因。 关键词:多元系统;五四后 ;日本文学;翻译题材;《一个女人》 中图分类号:1046 文献标识码:A 文章编号:1008—5432(2010)05—0072—04 多元系统论(PolysystemTheory)是 以色列学者伊 缺的文学形式;(3)当一个 国家的文学史上出现重要 塔马 ·埃文一佐哈尔 (

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档