浅谈服装品牌的翻译.pdfVIP

  • 253
  • 0
  • 约6.14千字
  • 约 2页
  • 2017-09-13 发布于浙江
  • 举报
■ ≮__ . 浅 谈 服 装 品 牌 的 翻 译 肖海燕 (北京服装学 院 外语系 ,北京 100000) 摘 要 :服装 品牌翻译是服装企业实行全球 战略 .拓 语不 同,外 国人不会按照拼音发音 ,很难 为他们所接受 。 展 国际市场 的重要一环 。品牌翻译 的好坏直接影 响着产 后通过造词将其改为简洁 易记 的ErdOS,既符合英文 的发 品在 目标语文化 中的4g-受 本文通过分析 国内市场上 的 音 习惯 ,又与原名发音相近 ,一举两得 。 各种服装 品牌 的翻译 ,在翻译功能主义理论特别是 目的 (二)美学 论 的指 导 下 .探 讨 了服 装 品牌翻译 的 四大原 则和 可行 的翻 这里指消费者对产 品 自发产生 的审美喜好和偏爱 。 译 方法 。 对于跨 国服装企业 而言 ,其 品牌名称在 国外市场仅仅被 关键 词 :服 装 品牌 翻 译 原 则 翻 译 方 法

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档