部门经理Fay找手下Steve来,讨论他的年度中期工作表现。.pdfVIP

部门经理Fay找手下Steve来,讨论他的年度中期工作表现。.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
可可英语() 让学英语更简单 部门经理Fay找手下Steve来,讨论他的年度中期工作表现。 Fay: Hi there, Steve... grab a seat. Steve: Hi, Fay. How are you this morning? F: Very well, thanks. Great weather weve been having. S: I know! Makes me want to sneak away from work and go hiking! F: Yeah... hiking would be great right about now! Ok... lets get down to the task at hand... your bi-annual performance evaluation. Steve的上司Fay让他随便坐,grab a seat ,是非常口语的说法,意思就是请坐。寒暄过后,谈正事吧。 S: So how did I do? F: Well, in many areas you get high marks. You have a lot of creative thoughts and your enthusiasm regarding work projects is very much appreciated. S: Thats good to hear. I enjoy being creative and Im glad to see you appreciate that. Now whats the bad news? F: (Chuckle) Well, we all have areas in which we could do better. S: And what are my areas? Fay首先表扬Steve,说他很多方面都做得很好,get high marks, 得高分 ,尤其是他点子多 ,工作热情高。Steve问,So whats the bad news? 坏消息呢?意思是缺点呢?Fay婉转地说,we all have areas in which we could do better,大家都有可以改进的地方。 F: For starters, there is an issue of punctuality. Youve been clocking in roughly 20 to 30 minutes late almost every day. S: But I moved last month and the office is almost 40 miles away from my home now! Sometimes the traffic is really terrible. F: Yeah, I know. I also live out in the suburbs. Sometimes Im stuck in traffic for 45 minutes! But, as you know, the company requires all employees to be at work by nine A.M. sharp. 页面 1 / 2 可可英语() 让学英语更简单 首先是准点上班的问题,the issue of punctuality. Steve几乎每天迟到二、三十分钟,to clock in,指进办公室的时间,to clock out,则是指离开办公室的时间 。Steve解释说,这是因为他最近搬家,路上堵车。Fay表示理解,说自己有时也会stuck in traffic for 45 minutes,有时路上会堵45分钟,可是公司要求员工九点准时到办公室。 S: Yeah... I know... but its really

文档评论(0)

docindoc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档