“重学”一词及其含义的演变.pdfVIP

  • 63
  • 0
  • 约1.27万字
  • 约 11页
  • 2017-09-13 发布于湖北
  • 举报
“重学”一词及其含义的演变 聂馥玲① 摘要: “重学”一词在晚清力学传播中占据了重要的位置,而“力学” 一词在当时没有得到广泛流传有其内在的原因。本文通过对“重学”一词的发展、 变化的梳理,力图勾勒出晚清力学这一学科性质、功用及其内容体系在当时中国 的传播情况。 关键词:重学;力学;动力学;传播 “重学”是早期西方“力学”(Mechanics )一词的译名。西方力学著作在中 国的译介和传播从明末开始,到晚清,译介力学书籍的数量、种类以及系统性都 达到了前所未有的高潮。这两次译介的西方力学书籍使中国人对“重学”一词有 了逐步的理解。同时随着西方力学知识译介与传播的内容不断拓展与深化,“重 学”一词所包含的内容同时也发生了变化,从这些变化中我们可以看到当时中国 人对西方力学吸收、消化的足迹。本文通过对“重学”一词及其内容变化的梳理, 力图勾勒出晚清力学这一学科性质、功用及其内容体系在当时中国的传播情况, 从而对西方力学在晚清中国的传播与吸收、消化有一个整体的认识。 一、“重学”一词的来源及其传播 “Mechanics ”在我们现在的英汉词典中译为“力学”或“机械学”,但在中 国传统文化中,“力学”一词并

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档