英语专业(翻译方向)2011级本科人才培养方案.docVIP

英语专业(翻译方向)2011级本科人才培养方案.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语专业(翻译方向) 2011级本科人才培养方案 一、培养目标 英语专业(翻译方向)本着“厚基础、宽口径、高素质、重创新”的培养原则,将通识教育与专业教育相结合,在“通识”中突出 “专才”,打造真正适合社会的高级英语人才。本专业注重学生英语知识结构的系统性和完整性,扎实学生的双语(英汉)语言基础、突出娴熟的语言交际能力及口、笔译技能,致力于培养既能从事通用英语翻译,又能担负涉外、国际商务等领域相关工作,符合时代需要的高素质翻译人才。学生能在经贸、经济、管理、金融、国际商务、涉外企业、政府外事、教育科研等企事业单位从事翻译、管理、教学、科研等领域的相关工作。 二、培养规格和途径 为了实现上述培养目标,把英语专业学生培养成既具有熟练英语语言技能,又具有交替传译和同声传译技能的通用型专业化口、笔译人才,并且体现知识传授、能力培养和素质提高三者协调发展的教育理念。我院将通过下述途径加强本科人才培养: ·细化培养模式。课程设置上分为两个阶段:第一阶段(一、二年级)通识教育和英语专业技能培养,打好扎实的语言基础;第二阶段(三、四年级)双语翻译各领域实践能力的培养。 ·提供多元化、立体式的教学环境。实施“课堂教材学习+网络自主学习+课外阅读+课外英语活动+社会实践”多元化、立体式的教学。 ·采用全英语教材。切实在教学中将专业知识的传授和语言技能的训练以及实践能力的培养有机地结合起来,提高课程的效益和提高教学质量。 ·理论联系实践。实行理论讲授、实际翻译、翻译界人士专题讲座和专业实习的四位一体教学模式。 ·利用第二课堂、网络资源、课外活动、教学实践等进行个性化自主式学习。充分发挥学生自己的主观能动性,锻炼学生的高级思维能力和创新能力。 ·加强同电视台、翻译公司、企事业单位等机构的合作联系,开辟更广阔的实习途径。利用一切为地方经济建设服务的机会,让学生在走上工作岗位前得到实际的锻炼。 ·开展市场调查研究。了解社会对人才需求不断变化的形势,加强对近几届毕业生的跟踪调查,改革不适应形势发展的课程设置和教学内容。 三、主要基础课程 基础英语、中级英语、高级英语、英语听力、英语口语、英语阅读、英语语音、英语语法、英语写作、商务英语写作、商务英语阅读、学术论文写作、欧美文化概况(英语)、英美文学、语言学导论、翻译实践基础、第二外语 四、主要特色课程 商务笔译、交替传译、商务口译、同声传译、文学翻译、文体比较与翻译、翻译批评、跨文化交流(英语)、经济学原理(英语)、商务导论、国际商务、国际贸易实务、国际支付与结算、 五、计划学制、最低毕业学分、授予学位 (一)计划学制:原则上为四年,最长不超过六年。 (二)最低毕业学分:课堂教学158个学分、实践环节14个学分,第二课堂4个学分,合计176个学分。其中,课堂教学学分具体要求如下表: 课 程 通识教育基础课程 大学科基础课程 专业主修课程 自由选修课程 合计 通识教育基础课程 通识教育核心课程 专业主修课程 实践环节 学 分 59 10 26 19 14 44 172 学 时 944 160 416 304 704 2528 (三)本专业准入、准出课程 1.专业准入课程:基础英语Ⅱ、英语口语Ⅰ、英语写作Ⅰ。 2.专业准出课程:高级英语I、高级英语II、学术论文写作、翻译实践基础Ⅰ、翻译实践基础Ⅱ、商务笔译、文体比较与翻译、交替传译、商务口译、语言学导论、跨文化交流、英美文学。 (四)授予学位:符合学位授予条件的,授予文学学士学位 六、课程设置 (一)西南财经大学教学计划(总计划) 专业:英语 (翻译方向) 年级:2011级 修业年限:4年 (一)通识教育课程 课程 代码 课程名称 学分 总课 时 非讲 授 周课 时 开课学期 课程性质 开课单位 1、通识教育基础课程 011629 思想道德修养与法律基础 3 48 16 2+1 1 必修 马克思主义学院 011632 中国近现代史纲要 3 48 16 2+1 2 必修 马克思主义学院 011630 马克思主义基本原理 3 48 16 2+1 3 必修 马克思主义学院 010143 当代世界经济与政治 2 32   2 3 必修 马克思主义学院 013054 毛泽东思想与中国特色社会主义理论体系概论 3 48 16 2+1 4 必修 马克思主义学院 012521 军事理论与训练 2 S1 必修 武装部 010785 体育I 1.5 32   2 1 必修 体育教学研究部 010786 体育II 1.5 32   2 2 必修 体育教学研究部 010787 体育III 1.5 32   2 3 必修 体育教学研究部 010788 体

文档评论(0)

docindoc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档