从跨文化交际看旅游英语翻译--毕业论文.docVIP

从跨文化交际看旅游英语翻译--毕业论文.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘 要 本文首先西方文化在旅游方面的差异并指出将翻译技巧与跨文化意识相结合应是译者的一种基本技能最后 ABSTRACT This paper firstly briefly deals with the definition of intercultural communication, the beginning and the development of intercultural communication. Then it analyzes cultural awareness and the cultural difference, the difference between the east and west, and puts forward the idea that translation of English for Tourism should be done in an intercultural perspective, and it should be done skillfully when translating. On the basis of the above study, the practical example of the translation of tourist materials comes out. It is emphasized that intercultural awareness should run through the whole process of translating tourist materials. In the conclusion, the author restates the importance of translating tourism English and sums up some strategies adopted in translation. Key words:Intercultural communication; difference; tourism English; translation Contents 1.Introduction 1 2. Intercultural Communication 3 2.1 Definition 3 2.2 Origin 4 2.3Development of Intercultural Communication’s Application in Tourism Translation 4 3. Intercultural Communication Difference in Tourism Translation 7 3.1 Difference in Vocabulary 7 3.2 Difference in Syntax Structure 8 3.3 Difference in Culture 9 3.3.1 Difference in Psychology 9 3.3.2 Difference in Conventions 10 3.3.3 Difference in Historical Culture 11 3.3.4 Difference in Thinking Modes 11 3.3.5 Difference in Aesthetic Taste 12 4. Intercultural Communication Awareness in Tourism Translation 13 4.1 Translation from Intercultural Perspective 13 4.2 Case Studies 14 5.Conclusion 16 Acknowledgements 16 References 16 1.Introduction Nowadays, tourism has become one of the most important and growing industries in the rapidly changing world. The authoritative World Travel and Tourism Council declared that tourism is one of the world’s largest industries. The theme of the 27th Tourism Day is “Tourism Enriches”, which emphasizes the active role the tourism plays in boosting

您可能关注的文档

文档评论(0)

qqbbc1234 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档