- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
涉外导游语言输出能力培养策略
[摘要] 随着中国经济的发展和旅游业的繁荣,每年数以百万的外国游客来到中国旅游,因此,英语导游被给予越来越多的重视。但是在我国,导游人员与外国游客的交流过程中也存在着很多问题,导游员的口语输出能力就是其中之一。另外,在教学过程中,多数涉外导游的教学过重强调了输入的教学,然而大量的输入却没有转化成有效的输出。从而使学生在以后的实际工作中导游交际能力受限不利于更好的开展翻译工作。本文以加拿大多伦多大学教学授、著名学者Merrill Swain提出的可理解性输出(comprehensible output)假设理论为基础,通过对这一理论的阐释和英语导游能力现状的分析旨在通过如何利用这理论在教学中提高学生的英语涉外导游能力,提出教学启示。
[关键词] 可理解性输出,策略,能力
一、 涉外导游对英语语言的基本要求及其现状
英语导游的服务对象是能以英语为母语以及其他母语为非英语但能使用英语进行交流的旅行者。英语导游肩负着使用英语为语言工具为旅游者或旅游团体组织安排旅行和游览事项、提供讲解、解答疑问、语言翻译和旅途服务的工作。英语导游的语言表达能力在向旅行者准确传递景点信息及与旅行者进行有效沟通时起到至关重要的作用。因此,对英语导游语言表达能力的基本要求为流利、 准确、无跨文化交际障碍。
1)语言流利程度要求及现状。
英语导游要求英语口语流利,在旅游途中导游不但能流利自如地为游客进行景点讲解,而且还能用英语回答游客的问题帮助游客解决困难处理突发事件。首先,英语导游的讲解一定要流利。
2)语音、语法及用词准确度的要求及现状。
英语导游语言的准确主要是指语音语调、 语法用词的准确。如果关键词说错 ,就可能会闹大笑话。比如在杭州,一位导游要极力说服客人去参观三潭印月:The Three Pools Mirroring the Moon但他把“潭”的英文名 pool念成了poor 让客人听了不知所云,就不愿去。英语导游人员不但要有丰厚的英语知识还要在合适的场合,准确地使用语言。例如,有人介绍秦始皇陵墓用了 “tomb”,用的就不够准确。因为普通百姓死后所葬之地为“tomb”,而帝王国戚葬身之地是 “mausoleum”。又例如,英语导游在语用上常出现的另一个失误就是对反义疑问句的回答上。例如 ,当游客对旅行社任意改变行程向 导游抱怨时说“You did not know that beforehand ,did you ?” 确实不知情的 导游应该回答 “No , I didn’t .” 而实际上很多导游对于这样的问句的回答是 “Yes.”这种语音、语法及选词能力的匮乏普遍反映了导游语言输出技能的不足,从而影响了涉外导游工作的完成质量。
总之,从以上分析不难看出涉外导游英语语言输出能力的不足,对导游工作产生了不良的影响不但不利于导游工作的开展,也阻隔了导游员本身事业的发展,是现在导游行业应及时解决的问题。
二、Swain语言输出假设理论概述及分析
1)输入理论概述。
Swain (1993,1995) 提出了“可理解性输出假设”(The comprehensible output hypothesis)[1]理论,指出仅仅依靠可理解的输入还不能使二语学习者准确而又流利地使用语言;成功的二语学习者既需要接触大量的可理解的输入又需要产出可理解的输出;在某种条件下,输出可以促进二语习得,其方式不同于输入,但却可以增强输入对二语习得的作用。外语学习者必须赋予正确运用语言的机会,通过写和说这种输出性的语言运用手段,给予学习者以压力,迫使学生运用所学的知识,充分调动学习者学习语言的运用语言的积极性,从而使学生在写和说的过程中,实现可理解输出,达到知识内化的目的。可理解输出假设明确地阐明了二语学习者的语言输出有助于促进他们流利和准确地使用语言。
2)输出假说理论的功能分析及对导游输出的指导意义。
Swain的输出理论在语言习得过程中的作用主要表现在三方面
1.注意(noticing)功能。注意功能指目的语的输出过程能引起学习者注意自己的语言问题,发现其语言知识与语言运用之间的差异性,即自己想表达的语义与能够输出表达的语义之间的差异性,即自己想表达的语义与能够输出表达的语义之间的差距,从而激发学习的主动性,努力去面对这些问题,增强语言能力,缩小差异提高语言输出的准确性,以期达到正确的输出。
2.元语言功能。(metalinguistic function)。所谓元语言是指学习者所具有的关天语言“知识”的总和,即所学语言知识在头脑中的内化形式、结构及
您可能关注的文档
最近下载
- 雄安新区绿色建筑设计导则.docx VIP
- [物理]fname=避雷针保护范围计算1.ppt VIP
- (高清版)DB1331∕T 039-2023雄安新区绿色建筑设计标准.docx VIP
- 四年级下数学试卷.doc VIP
- 制冷与空调作业危险性分析.pptx
- 人教版小学五年级下册数学综合测试卷一.doc VIP
- 循证护理模式下(SAPIM)一例老年卒中后吞咽障碍患者的营养管理PPT.pptx VIP
- DB1331_T 040-2023 雄安新区绿色城区规划设计标准.pdf VIP
- 2025高中物理讲义(含解析)第一章 运动的描述 匀变速直线运动的研究.pdf VIP
- DB1331T 068-2023 雄安新区园区碳排放核算标准 第1部分:公共建筑园区.pdf VIP
文档评论(0)