- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
优秀硕士毕业论文,完美PDF格式,可在线免费浏览全文和下载,支持复制编辑,可为大学生本专业本院系本科专科大专和研究生学士硕士相关类学生提供毕业论文范文范例指导,也可为要代写发表职称论文提供参考!!!
中文摘要
摘 要
作为心理语言学的一个研究重点, 双语心理词汇表征研究几十年来引起众多
研究者的关注,使研究者们逐渐找到该领域一些重要且长期存在的问题的答案。
由于双语心理词汇的不同研究方法和不同受试导致研究结果中还存在很多分歧,
诸如双语共同储存与分别储存这二者的矛盾,词汇联想模型和概念中介模型的对
立以及语言选择与非选择性通达的争议等等。然而,探究二语熟练程度等可能影
响双语心理词汇加工的因素同样也十分重要。
本研究试图考查二语熟练程度如何影响双语语义加工,希望通过ERPs (事件
相关脑电位)实验从汉英双语者身上得到一些证据,支持非对称层级模型对一语和
二语语义加工的假设。笔者提出三个研究问题:(1)从 ERPs 波形上看,不够熟
练的汉英双语者在一语和二语单词辨认中的出现的语义加工差异是否比熟练双语
者表现出的更大(300-500 毫秒期间额区负波和枕区的N400 成分)?(2 )和英语
母语者相比,汉英双语者是否会产出更小的枕区 N400 波幅和延迟的额区负波?
(3 )如果双语者出现了问题(2 )中的差异,那么这个差异如何反映双语词汇表
征和加工机制?
实验受试包括15 个非英语专业研究生,15 个英语专业研究生和9 个英语母语
者,他们都来自重庆大学。根据他们的英语水平被分为不够熟练的汉英双语者组
(非英语专业的)熟练双语者组(英语专业)和英语母语者组共3 个组。在三个
实验中,让受试在一串单词中找出属于一个语义范畴的词(探测词),这些探测词
被随机穿插在目标词中,当受试一发现探测词就要迅速按键反应,在这个过程中
受试加工目标词的ERPs s 数据被记录下来。研究旨在分析在go/no-go 语义归类任
务中ERP N400 成分的波峰及峰值潜伏期。Neuroscan 软件的Stim2 程序收集实验
中的脑电数据Scan4.3 用来做脑电数据的离线分析,最后用SPSS 软件统计实验数
据。实验结果显示:不同水平的晚期汉英双语者的一语和二语产出相似的ERP 脑
电特点,而且这些双语者(即使是熟练的双语者)在加工英语词时,表现出与英
语母语者很大的差异。
研究结果支持部分RHM 的假设,也存在一些与假设不一致的发现。论文最后
也指出了本研究存在的局限,并提出对以后研究的建议。
关键词:双语者的心理词汇;英语水平;ERP ;N400
I
ABSTRACT
ABSTRACT
As a research focus in the psycholinguistics, studies on bilingual mental lexicon
representation have attracted many researchers attention in the past few decades, and
have developed a range of theoretical models that have allowed researchers to begin to
tap some of the major long-standing questions of the field. Although there are many
inconsistencies in research results due to divergent research methods and subjects on
bilingual mental lexicon, including the common-storage and separate-storage dichotomy,
word association model and concept mediation
文档评论(0)