英汉语言对比jsp.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉语言对比 英汉语言历史比较 1、英语属于印欧语系 2、英语的历史起源于第五世纪中叶朱特人、撒克逊人及盎格鲁人的入侵,到现在已有1500多年的历史了。 3、英语发展经历了三个时期:古英语时期(449-1100),中古英语时期(1100-1500),现代英语时期(1500-现在)。 4、英语是拼音文字。 5、英语是欧洲语言中变化最大,词汇成分最复杂,词汇量最丰富的一种语言。 6、《牛津英语词典》:40多万条。《英国百科全书》:超过50万个。 1、汉语属于汉藏语系 2、汉语历史较英语历史长得很,汉语已有6000多年的历史了。 3、 汉字经历过许多变迁:甲骨文---金文---篆书---隶书---楷书:演变的总趋势是由繁到 简,由单纯表意向部分表音方向发展。 4、汉语是表意文字 。 5、汉语是世界上最发达的语言之一。 6、《康熙字典》:4.9万个字。《汉语大字典》:5.6万字。《中文大辞典》:40余万条。《大汉和辞典》:55万余条。 英汉语言本质比较 英语:综合型语言(主要通过本身的形态变化来表达语法意义)。 汉语:分析型语言 (语法关系主要不是通过词本身的形态来表达,而是通过虚词、词序等手段来表示)。 政治学习 the study of politics学习政治 to study politics 克服困难 to overcome difficulties困难问题 a difficult problem 脱离危险 to get out of danger非常危险 exceedingly dangerous 1、I am writing a letter. 2、I wrote a letter yesterday. 3、I have written a letter. 4、I shall write a letter tomorrow. 英汉词汇对比 一、词类比较 英:名词、动词、代词、连词、介词、数词、形容词、副词、感叹词冠词 汉:名词、动词、代词、连词、介词、数词、形容词、副词、感叹词量词、助词 二、词的形态变化比较 英:名、代、动、形(数、格、时、体、态、式、级、人称) 汉:变化较少 三、词义比较 1)完全对等: London The Eiffel Tower the Nobel Peace Prize the Industrial Revolution 颐和园 长城 社会主义 高血压 2)部分对等: wear??? ????????穿、戴 ? river?? ????????江、河 ? marriage??? ??娶、嫁 ? net??? ???????????网、帐子 ? brother??? ?????兄弟、同胞、同业、社友、会友 ? president??? ??总统、长官、校长、主席、董事长 cousin 堂兄,堂弟,表兄,表弟,堂姐,堂妹,表姐,表妹 ? brother-in—law 姻兄、姻弟、内兄、内弟、姊夫、妹夫 ? uncle??? ??????伯父、叔父、舅父、姑父、叔叔 ? wife??? ???????夫人、妻子、爱人、老婆、老伴、女人、内人、?婆娘、娘子、配偶,孩子他娘、孩子他妈、我那口子。 ? aunt??? 伯母、大妈、婶娘、叔母、姨母、姑母、舅母、姑妈、阿姨 山??? hill,mountain ? 借??? lend ,borrow ? 拿? ??bake,bring,fetch ? 叫? ??cry,shout call ? 笑? ??smile,laugh ? 门? ??door,gate ? 大学 ?university,college ? 闻??? hear ,smell ? 鼠??? mouse,rat3)无对等: teenager karaoke clock-watcher blue boy 刘师傅 二哥 阴 阳 裹足 童养媳4)词义冲突源语词语所载的文化信息,与译语的对应词语所载的文化信息是相互矛盾的,也就是说,词语的表层指称意义相同,但词义深层所承载的文化涵义却不尽相同或者相反。politician ≠ 政治家 propaganda ≠ 宣传 爱人 ≠ lover 访问学者 ≠ visiting scholar 赠书 ≠ desk copy 自由主义 ≠ liberalism 个人主义≠ individualism 四、搭配差异 He is a straight thinker.??? 他的思路很有条理。 Put your room straight.??? 把你的房间整理好。 She keeps straight. ??? 她品行端正。 The accounts are straight. ??? 帐目清楚。??? They vote

文档评论(0)

tcpe + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档