双语平行语料库对齐技术述评_黄俊红.pdfVIP

  • 8
  • 0
  • 约1.36万字
  • 约 5页
  • 2017-08-28 发布于安徽
  • 举报

双语平行语料库对齐技术述评_黄俊红.pdf

第 118期 外语电化教学 No. 118 2007年 12月 CAFLE Dec. 2007 * * 双语平行语料库对齐技术述评 黄俊红, 范 云, 黄 萍 ( , 400044) : 本文在大量的有关平行语料库文献研究的基础上, 阐述了目前平行语料库在段 句子 从句词汇级所使用的对齐方法, 然后分析了其应用于汉英平行语料库对齐方法的优缺点, 旨在为今后 本研究所构建小型汉英平行语料库提供一个技术支持 : 平行语料库; 对齐技术 : H 319. 3 : A : 1001-5795(2007) 12-0021-0005 : ¹ ( length-based) ( Bro n et al, 1991; Gale Church, 1991a); º , ( lexica-l based) (Kay Roscheisen, 1993); » , , ( combination) (Tan Nagao, 1995; Wu, 1994) Bro n Gale, , , , , Bro n, , GaleChurch , , , , 96~ 97% , ( 2B 1 2B 2 , ) , , , , , O Kay Rosheisen 1 , ; 1. 1 Chen( 1993) Kay Rosheisen , , , 作者简介: 黄俊红:讲师研究方向:专门用途英语及语料库语言学 范 云:副教授研究方向:语言学及应用语言学 黄 萍:教授研究方向:专门用途英语 收稿日期: 2006-01-05 O # 21# 黄俊红, 等: 双语平行语料库对齐技术述评 Hansard 1. 3 Bro n Gale, ( multi- ord unit alignment) ) ) , MWU) , ( robust) , ( cognate) (Church, 1993) , , , , , ; , , , , n-

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档