- 39
- 0
- 约6.16千字
- 约 3页
- 2017-08-27 发布于广东
- 举报
第5 卷 第 1 期 东华大学学报( 社会科学版) Vol. 5, No. 1
2005 年3 月 JOU RNAL OF DONGHUA UN IVER SIT Y( Social Science ) Mar. 2005
*
英文商标名汉译的翻译原则与策略简介
( 东华大学外 学院, 上海 200051)
[ ] 商标名是一种特殊的 言符号, 它能反映出一个国家的文化。商标名的翻译具有跨文化交际的重大
意义。英文商标翻译成中文的过程并不能只注重原 与译 符号的 义等值, 而更应强调 用等值。本文从功
能对等的理论出发, 探讨商标英汉翻译过程中应遵循的翻译原则与相关的翻译技巧。
[] 英文商标, 功能对等, 翻译原则
商标名的翻译与其他文字形式( 比如小说等) 的翻译相比, 有其自身的特点。商标命名主
您可能关注的文档
最近下载
- 烟台清泉实业MW抽背式汽轮发电机组工程环评报告.pdf
- 中职高教版中国历史基础模块第三十课 中国特色社会主义新时代和全面建成小康社会(一) .pptx VIP
- 物流企业劳务派遣人员管理制度及流程.docx
- 钢丝网骨架塑料复合管施工及方案.docx VIP
- 项目部极端天气应急预案.docx VIP
- 05SG105民用建筑工程互提资料深度及图样结构专业.docx VIP
- 统编版(2024)新教材小学三年级道德与法制下册第三单元第6课《少让父母操心》第二课时(课件).pptx VIP
- 防腐保温施工手册MicrosoftOffice文档..docx
- 第一次课-液体火箭发动机概述.ppt VIP
- 《中华人民共和国生态环境法典》解读PPT课件.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)