日本語の婉曲表現の考察――現代文を中心に-论文.pdfVIP

  • 40
  • 0
  • 约2.32万字
  • 约 29页
  • 2017-08-27 发布于安徽
  • 举报

日本語の婉曲表現の考察――現代文を中心に-论文.pdf

原 创 性 声 明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研 究成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表 或撰写过的研究成果,也不包含为获得吉林财经大学或其他教育机构的学位或证书 而使用过的材料。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方 式标明。因本学位论文引起的法律结果完全由本人承担。 本学位论文成果归吉林财经大学所有。 指 导 教 师 签 名: 日期: 学位论文作者签名 : 日期: 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解吉林财经大学有关保留、使用学位论文的规定,有权 保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。 本人授权吉林财经大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检 索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。 (保密的学位论文在解密后适用本授权书,本论文:□不保密,□保密 期限至 年 月止) 。 指 导 教 师 签 名: 日期: 学位论文作者签名 : 日期: 要 旨 日本語は婉曲表現が豊かな言語である。日常の会話中に、日本人 は自分の意見を相手に表明したり、他人に何かを頼んだり、依頼し たり、そして他人の依頼や、誘い、助けの求めなどに対して断りす る場合に、よく直接的な表現を替えて、婉曲表現を使う。 この表現形式が言語のみならず、奥に潜んでいる文化背景で決定 されている。そのために、婉曲表現は外国人にとって理解しにくい 言語表現である。 婉曲表現は日本社会における有効なコミュニケーションの手段 として、現れた社会共通の表現様式である。婉曲表現の内容は非常 に豊富であり、日本人の言語表現や交流を順調にさせるには、なく てはならないものとして重要視されている。 ここ数年、言語学者達は多種多様な視点から、日本語における婉 曲表現に対していろんな研究を行い、特に語用論や修義などの角度 からその具体的な表現様式を研究してきた。しかし、言語環境の相 違により、婉曲表現も異なり、且つ異なる時期や場所により、婉曲 表現の形も変化する場合もあるかもしれない。それは中国における 日本語学習者にとって、直視しなくてはならない問題である。 本稿は現代文を中心に、婉曲表現を分析し、婉曲表現を日本語の 中における重要的な言語現象の一つとして、構成分類、婉曲表現の 生じる背景、そして今後の日本語教育方面における文化導入につい て探求してみている。この婉曲表現及び文化背景の研究することは、 日本語の習得と今後の日本語教育を向上させ、日本民族の特徴を理 解することにも、大きな有意義なものであると思う。 キーワード:婉曲表現 文化背景 会話機能 中文摘要 日语是委婉表达很丰富的一种语言。在日常生活会话中,日本人 通常会用一种比较委婉的表达方式来取代直接的表达方式,委婉的表 达通常被运用于对他人的请求、要求、求助等情形下。 表现于语言上的这种表达方式是由其深藏在社会背景下的日本 文化所决定的。也因此而让学习日语的学习者难以理解。 委婉表达作为日本社会有效的交流手段而成为社会上广为人使 用的表达方式。委婉表达的内容非常丰富,为使得彼此之间的交流能 够顺利进行,其已成为必不可少的一种文化被大家所重视。 近几年,众多的语言学者从各个角度对日语的委婉表达进行了研 究和考察,特别是从语用论和修辞手法上都有很详细的研究。但是, 语言来源于生活,会根据生活环境的变化或是时间、场所的变更而有 所改变,对中国的日语学习者来说是必须要重视的问题。 本文以现代文为中心,深入探讨委婉表达的构成分类、委婉表达 的文化背景,以及在今后的日语学习中文化导入的重要性。对提高学 习者的日语学习水平,理解日本的民族特征都具有重要意义。 关键词:委婉表达 文化背景 会话功能

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档