关于威廉·布莱克诗歌中文化适应性原则的研究.pdfVIP

  • 14
  • 0
  • 约6.5千字
  • 约 2页
  • 2017-08-27 发布于湖北
  • 举报

关于威廉·布莱克诗歌中文化适应性原则的研究.pdf

关于威廉·布莱克诗歌中文化适应性原则的研究.pdf

文学与艺术 第一卷 第九期 关于威廉 ·布莱克诗歌中文化适应性原则的研究 李 锋 (四川国际标榜职业学院 四川成都 610103) 摘【 要】本文以威廉 ·布莱克的诗歌翻译为例,探讨了文 仰、风俗人情及思维特点。此外,它还具有自身丰富的历史世 化适应性原则在诗歌翻译 中的运用以及运用过程中需要注意 界,从译者对其艺术鉴赏与接受的角度来看,既具有跨越时 的问题 。 间,空间的共同的欣赏趣味,也具有随时代而变化的接受差 关【键词】诗歌;翻译;文化适应性;文化意境 异。因此,不同的时代,文化的适应性也应该是有所不同的。在 布莱克生活的时代,西方社会的人们似乎力求企图摆脱物质 诗歌翻译乃文学翻译的极高境界,翻译文学中之极致 ,诗 欲望对人的精神压迫和诱惑 ,通过得到丰富的物质而从物质 歌极具丰富的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档