关于法国经济法的概念和学说.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于法国经济法的概念和学说 一、法国法上与经济法的几个概念辨析 在当代法国法上,与经济法(driténique)有密切、有时甚至被混同的法学术语有:传统的商法(driterial)、新兴的商贸法(dritdesaffaires)(注:法文affaires里的含义… 一、法国法上与经济法的几个概念辨析 在当代法国法上,与经济法(drit énique)有密切、有时甚至被混同的法学术语有:传统的商法(drit erial)、新兴的商贸法(drit des affaires)(注:法文affaires里的含义为“与从事工业、贸易或金融的活动的总称”(p ératinsde tute nature liées àl‘ exerie d’ une ativit éindustrielle, eriale u finaniére )。见g. u 主编的vabulaire juridique assiatin henri apitant, puf, 1996,paris, p. 32 affaires词条之lb()。drit des affaires的英文对应词汇是business la,参见alexis jauein et guy shrans,le drit eniue, que sais-je? puf, 1982, p.71 之“…ellede drit des affaires(business la)”。与传统的商法driterial相区别,此处将其译为商贸法。 在本文写作过程中,宇泉先生对“a. jaquein et g. shrans,le drit enique (que sais-je ?, puf, 1982) ”一书的中译《经济法》(“我知道?”丛书,商务印书馆1997年版)惠我良多。然而drit des affaires的汉译,但愿能够与先生商榷。宇泉先生的汉译“企业法规”,是在了原著作者对drit des affaires的阐释之后的意译。然而,已如本文引用的法国学者的不同观点显示,并非所有学者都持该书作者雅克曼和施朗斯的“企业中心”观点,例如巴黎一大著名法学者伊夫·桂永教授及巴黎二大g.考尔钕教授,详本文“一、(三)”所述。 此外法国法上还有“企业法”( drit de l‘ entreprise)概念。,将drit des affaires 译作“企业法规”看来不妥:其一,翻译在语义上失之精确;其二,在法学术语概念体系中极易与drit de l’ entreprise相混淆。),有时还有企业法(drit de l‘ entreprise)。商法、商贸法和经济法这三个并行于法国学术界的术语之产生,反映了处在不同发展阶段上的商品—市场经济关系之法律模式的演变。 (一)商法(drit erial) 肇始于中世纪商人习惯法的商法(drit erial),在三者当中是最古老的。它民法的法,同民法一样本质上是“自由的财产流转法”,(注:史际春《社会主义市场经济与我国的经济法-兼论市场经济条件下经济法与民商法的关系问题》, 载《法学》,1995.3,北京。)与民法一道自由竞争的商品经济关系。1673年由巴黎批发商萨瓦里起草的《陆上贸易法令》(rdnnane sur leere de terre),又称《萨瓦里法典》(gde savary),奠定了商法的模样。开创民商法分立模式的1807年《法国商法典》,是在一次军需物品供应商财政舞弊事件而的军事失利后,拿破仑于震怒中下令制定的。(注:参见laude hapaud, le drit desaffaires, que saisje? , puf, 1994, paris. p. 12.)商法典的内容和体例沿袭1673年的《陆上贸易法令》,疏于因应已了的时代现实,加之编撰仓促、体例混乱、行文粗糙,该法典从生效那一天起就已是内容陈旧、构造不全。法典预见和灵感:在商人阶层的特性已日趋淡化的19世纪,它长篇大论构造的独立于民法之外的“法”之“商理论”、“商人的资格”一开始就受到质疑;把商事活动纳入孤立的司法“隔离区”的商事法庭审判体系的设计,在在都商法典不可逆转的没落。从1817年开始,在商法典之外,经由一系列法规对其修改。时至今日,商法典中依然的原始条文仅剩30余条,它几乎已被新法规架空。一位法国学者遂称之为:“当代商法的非法典化”(注:参见 ppetit, élanges rdiére, p.157; it é dans fran ise dekeuer- d éfssez,drit erial, editins nthrestien, 1995, paris. p. 8.)。 历经190余年,在仍然偏爱商法术语的当代学者那里, 重新商法概念自是一条顺理成章的出路。法国

文档评论(0)

wyj199216 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档