20151210_中英文版本劳动合同.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
工号: Code: ************有限公司 ******************** Co.,Ltd. 劳 动 合 同 LABOR CONTRACT 甲 方 : 有限公司 Party A : Co., Ltd 法定代表人 : Legal Representative: ****** 法 定 地 址: 中国 Registered Address: *************Province, China. 乙 方: Party B: 证照号码 :**** Passport) Number: **** 国籍: Nationality: *** 家 庭 地 址:***** Home Address: ****** 根据《中华人民共和国劳动合同法》及有关法律和法规的规定,甲乙双方在平等自愿、协商一致的基础上签订本合同。 According to the Labor Contract Law of PRC and relevant laws and regulations, Party A and Party B sign this contract on the basis of equality, free will and mutual consultation. 工作内容 Article One, Working Contents and working location 1.1 甲方因需要,同意聘用乙方为本公司员工,职位为 。乙方同意接受该安排,遵守劳动纪律和职业道德,执行劳动安全规程,提高职业技能,完成工作任务。 To meet the business demand, Party A agrees to employ Party B as in . Party B agrees to accept the arrangement, observe the labor discipline and professional ethics, carry out rules of safe operation, improve professional skills and accomplishes production tasks. 甲方可根据生产经营需要依法调整乙方的工作岗位或职位。 Party A may legitimately adjust Party B’s position according to business requirements. 1.3您的主要工作地点为 。如您因业务需要出差,出差地点包括但不限于:公司在国内各分支机构所在地;公司关联单位所在地;公司客户和供应商所在地;公司开展业务、从事活动以及拟开展业务、从事业务的其他地区。 Your main work location is in _. You may need to take domestic or overseas business trips to the locations which include but not limited to where the Company’s branches or operating offices, affiliates, the customers and suppliers are located. Other locations include where the Company needs to develop its business and explore its business opportunities and engaged in other business activities. 合同期限 Article Two, Term of Contract 本合同自 年 月 日至 年 月 日,其中试用期为 个月(自 年 月 日至 年 月 日)。劳动合同的期限届满或约定的终止条件出现,劳动合同即终止执行。经双方协商一致的,可以解除或续订劳动合同。 This contract will be from (date, month, and year) to (date, month, year), during which the probation period is

文档评论(0)

tcpe + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档