- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
праздник
-а[阳]
节日,节,佳节;纪念日;[常用复数]休息日,假日.
~ Нового года新年佳节;新年节假日.
~ Первого мая五一节.
национальный ~国庆节.Отмечать [未]
完成体:отметить
被动态:отмечаться
У?нас?положено?этот?праздник?отмечать.我们循例庆祝这个节日。
Китай?будет?отмечать?свой 60-летний юбилей.共和国六十周年大庆即将到来。
现在/将来时 过去时 命令式 我 отмечаю отмечал, отмечала 你 отмечаешь отмечал, отмечала отмечай 他 отмечает отмечал 她 отмечает отмечала 它 отмечает отмечало 我们 отмечаем отмечали 你们(您) отмечаете отмечали отмечайте 他们 отмечают отмечали организовать
[完,未;过去时只作完成体用]
1.что组织,成立,建立.
~ технический кружок组织技术小组.
2.что筹备,举办; ~ экскурсию组织游览.
~ концерт举办音乐会.
~ лабораторию组建实验室.
3.кого-что把…组织起来(去做…)
~ народ на?борьбу?с засухой组织人民抗旱.
4.что安排.
хорошо?~ своё время安排好自己的时间.
未也用организовывать,-аю,-аешь.
现在/将来时 过去时 命令式 我 организую организовал, организовала 你 организуешь организовал, организовала организуй 他 организует организовал 她 организует организовала 它 организует организовало 我们 организуем организовали 你们(您) организуете организовали организуйте 他们 организуют организовали организовывать[未]
организовать.
?создавать , создать , основывать , основать ,?организовывать?, организовать , образовывать , образовать , формировать , сформировать
создавать: [未] создать что 建立, 成立
основывать: [未] основать что 建立, 创立
организовывать: /организовать/ [未] организовать что 组织, 成立
образовывать: /образовать/ [未] образовать что 组成, 成立
формировать: [未] сформировать что 编组, 建立
这些词均有?建立之意。
создавать 是表达这一意义最基本的词; 用得最广; 可指各种团体、机关、集体等的建立.
основывать 强调奠基、创始, 在需要指出奠基人、创始人时往往用它; 常用形动词过去时被动态形式.
организовывать 强调指通过组织活动而建立, 多指建立一般的团体、机构. 若指建立意义重大的、规模很大的组织机构、团体, 则用 создавать.
образовывать 含有由若干部分组成一个整体的意味, 常指建立某机关的行政机构; 多用形动词被动态形式.
формировать 强调指规定编制、机构, 确立组织形式; 往往同表示部队、政府及设有固定编制形式的组织、团体的名词搭配.
因此在 Решением правительства создано новое министерство. (按政府的决定, 新建一个部. )一句中不宜用*организовано. 当指国家、政体的建立时, 通常只能用 создавать, образовать. 又如: КНР была создана в 1949 году. (一九四九年成立了中华人民共和国. )一句中的 создана 通常只能换以 образована. 而 Ревизионная комиссия образован
文档评论(0)