- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
如何打造6分GRE句子5
以下是小编整理的如何打造6分GRE句子,希望对大家备考有帮助!
21. There is no evidence to suggest that…… 无证据指出……
(用法)常用在ARGUMENT中对于ARGUER提供的证据进行反驳,即批判其假性因果或空泛假设的逻辑谬误。
(例子) 无证据表明一些作家使自己成为坚定的旅行者,Herman Melville就是一个光辉的典范,许多伟大的思想也从不以此为劳。
[KEY] There is no evidence to suggest that some writers have themselves been hardened travelers---Herman Melville is a preeminent example---many great minds never bothered to travel.
(例子) 无证据表明我们能够回复到过时落后技术的年代
[KEY] There is no evidence to suggest that there can be turning back to out-dated technology.
22. What is more…… 再者,更有……
(用法)在举例论证或分步论证中,列举例子或理由的第二项。
(例子) 再者,拿破仑声称他在滑铁卢一役前夕对战争的了解丝毫不多于在他第一场战役前夕所了解到的。也就是说,他相信他的军事才能来自于其年幼时所读的三到四本基础的书。
[KEY] What is more, Napoleon claimed that he knew no more about warfare on the eve of Waterloo than he did on the eve of his first battle. In other words, he believed that his military genius derived from reading three or four essential books during his childhood.
(例子) 再者,我们依恋于科学,不管是好是坏。
[KEY] What is more, we are married to the science, for better or for worse.
23. To be sure…… 确定的是—
(用法)导出结论,总结段落的经典句型,简短有力不拖沓。
(例子) 可以肯定,读者可从阅读许多著名旅行家的生活而获益,而旅行家只能从穿越自己的生活中汲取营养。
[KEY] To be sure, the reader has the benefit that he can read upon the lives of many famous travelers; whereas the traveler journeys through only his own life.
(例子) 可以肯定的是,事业上的人有时只想根据学术文凭来做出选择。
[KEY] To be sure, career people tend sometimes to look only at academic certificates as the means to preferment.
24. Providing that…… 假使
(用法)提出假设,后半句就假设做出回应,常用于就另一方面加固正面论证。
(例子) 假使在阅读中是既选择而又彻底的,他就能够获取长期积聚的智慧。
[KEY] Providing that the bookworm is selective and thorough in his reading, he can enjoy the wisdom of centuries.
(例子) 假使我们说一个人不能学会在一个有500人居住的社会中存在的爱,友谊与尊重,那个人将不能在一个有5亿人口的国家中找到友谊。
[KEY] Providing that a person cannot learn love, friendship and respect in a community of, shall we say, five hundred villagers, that person will not find friendship in a country of five hundred million.
25.A further solid argument for
文档评论(0)