科普知识学英语 雄鸡报晓由生物钟驱使.docVIP

科普知识学英语 雄鸡报晓由生物钟驱使.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Of course, roosters?crow(啼叫,报晓)?with the dawn. But are they simply reacting to the environment, or do they really know what time of day it is? Researchers reporting on March 18 in Current Biology, a Cell Press publication, have evidence that puts the clock in cock-a-doodle-doo (or ko-ke-kok-koh, as they say in the research teams native Japan). Cock-a-doodle-doo symbolizes the break of dawn in many countries, says Takashi Yoshimura of Nagoya University. But it wasnt clear whether crowing is under the control of a biological clock or is simply a response to external stimuli. ? Thats because other things -- a cars headlights, for instance -- will set a rooster off, too, at any time of day. To find out whether the roosters crowing is driven by an internal biological clock, Yoshimura and his colleague Tsuyoshi Shimmura placed birds under constant light conditions and turned on recorders to listen and watch. ? Under round-the-clock?dim(昏暗的)?lighting, the roosters kept right on crowing each morning just before dawn, proof that the behavior is entrained to a circadian rhythm. The roosters reactions to external events also varied over the course of the day. ? In other words, predawn crowing and the crowing that roosters do in response to other cues both depend on a circadian clock. ? The findings are just the start of the teams efforts to unravel the roosters innate vocalizations, which arent learned like songbird songs or human speech, the researchers say. ? We still do not know why a dog says bow-wow and a cat says meow, Yoshimura says. We are interested in the mechanism of this genetically controlled behavior and believe that chickens provide an excellent model. 当然,公鸡打鸣(啼叫,报晓)的黎明。但他们只是反应环境,还是他们真的知道它是一天中什么时间?研究人员报告在当前生物学,细胞出版社出版,于3月18日的证据,把时钟“公鸡的一个,涂鸦,斗”(或“劫-科- KOK-KOH,”因为他们说,在研究团队的本土日本)。“公鸡一个涂鸦斗破晓时分在许多国家的象征,”名古屋大学的吉村隆说。“但它是不明确的鸡鸣是否是一个生物钟的控制下,或仅仅是一个对外界刺激的反应。” ? 这是因为其他的东西 - 一辆汽车的前大灯,如 - 将设置一只公鸡,太,在一天中的任何时间。公鸡报晓要找出是否是由一个内部的生物钟,吉村和他的同事刚Shimmura放置鸟恒定光源条件下,打开录音机收听和观看。 ?

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档