- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 21 卷 第 3 期 运城学院学报 Vol. 21 No . 3
2003 年 6 月 Journal of Yuncheng University Jun. 2003
浅论 日语 学 习 中 的汉 字 误 区
裴 国 栋
(运城学院 外语系 , 山西 运城 044000)
日语中的汉字是日语不可分割的组成部分 ,表意的汉字与 佛 业
表音的假名混用是日本文字的显著特征 ,因此 ,学习日语必须重 增 增
视汉字部分的学习。汉字是中华民族创造并长期使用的文字 , 拜 拜
这给中国人学习和理解日语起到了一定的作用 。但是 ,汉字传 敏 敏
入日本后 ,经过与日本民族文化的融合、改造 ,已成为日语中的 第三是两国的汉字都简化了,但简化的不一样 。
一部分。相当数量的日语汉字在书写、语意、发音上已与汉语毫 汉语繁体字 汉语简化字 日语汉字
无共同之处 ,或已发生了部分偏离。所以,要正确掌握 日语汉 广 广
字 ,不能简单地从汉字的角度来理解和处理日语汉字 ,应当正确 泽 泽
识别二者有哪些不同,找出其内在规律 。 气 气
一、日语汉字在形体和写法上与汉语的异同 单 单
据调查 ,过去日语中所使用的汉字是没有数量限制的,不 画 画
仅汉语的全部汉字可以在日语中使用 ,而且 , 日本民族还按照汉 2 、中日文汉字中的一些汉字由于改变了写法 ,采用新字形
( )
字的造字原则自造汉字 日本人称之“国字”或“和字”。以至于 而造成差异 ,有以下三种情况 。
我国的《康熙字典》只收字 42174 字 ,而 日本的《大汉和辞典》却 第一是由于我国改写了,而日本没有改写。
(
收字49964 字 ,超7790 字 据郭沫若 :《日本的汉字改革和文字机 汉语汉字 : 直 别 吕敢 角 宫
)
械化》。由于汉字结构复杂、难认、难读、难写 , 日语大量使用汉 日语汉字 :
字给日本人学习文化带来很大困难 。所以,从 19 世纪中叶开 第二是由于日本改写了,而我国没有改写。
始 , 日本就酝酿 文字改革 ,有人主张废止汉字 ,有人主张限制汉 汉语汉字 : 邪 步 所 册 舍
字 。1946 年 11 月日本公布了《当用汉字表》,提出了法令、公文、 日语汉字 :
报纸、杂志以及一般社会使用汉字的范围,收字 1850 个 。根据 第三是由于两国的汉字改写了,而改写的不一样 。
现代日语中汉字使用的情况 ,我们对日语 1850 个当用汉字与我 汉语汉字 : 摇 吴 拔 净
国相应的汉字在形体和写法上进行对照比较 ,其中有约 710 多 日语汉字 :
个汉字存在分歧。因此 ,我们在学习日语汉字时 ,需要弄清异 3 、我国汉字中自古以来异体字甚多。日本采用的汉字有的
同,不可混淆乱写 ,更不能一味地照搬 。现将以下这些汉字的书 不是我国现在的正字 ,而是异体字 ,这也使一部分汉字产生了差
写不同点归纳如下:
原创力文档


文档评论(0)