- 6
- 0
- 约3.58千字
- 约 34页
- 2017-08-20 发布于云南
- 举报
亚历山大·普希金 (1799—1837),俄罗斯伟大的诗人、小说家,史称“俄罗斯文学之父”,俄罗斯文学语言的创建者和新俄罗斯文学的奠基人。 他的诗具有很高的艺术成就和无言的艺术魅力。俄罗斯著名的文学理论批评家别林斯基曾这样赞誉普希金的诗:“所表现的音调和语言的力量到了令人惊异的地步:它像海波的喋喋一样柔和、优美,像松脂一样醇厚,像闪电一样鲜明,像水晶 一样透明、洁静,像春天一样芬芳,像勇士手中的剑击一样铿锵有力。” 但“诗是不可翻译的”,译诗不等于原诗,而我们现在又只能通过译诗来学习、欣赏,但愿我们能尽可能地领悟到这首诗的美。 一、读准字音 忧郁 向往 瞬息 二、词 忧郁:忧伤,愁闷。 向往:因热爱、羡慕某种事物或境界而希望得到或达到。 瞬息:一眨眼一呼吸的短时间。 请你闭上眼睛边听边展开想象 这首诗是用——的口吻写给那些—————的人的,对他们提出了————————————————————————————————的叮咛和嘱咐。 诗中字里行间流露出诗人怎样的思想感情? 写作背景 这首诗写于普希金被沙皇流放的日子里,是以赠诗的形式写在他的邻居奥希泊娃的女儿叶甫勃拉克西亚·尼古拉耶娜 ·伏里夫纪念册上的。那时俄国革命正如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人却没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执着地追求理解,相信光明必来,正义必胜 流露
原创力文档

文档评论(0)