- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文章编号: ( ) 体育科学
1000677X201202009404
年(第 卷)第 期
2012 32 2
CHINASPORTSCIENCE
, , 封三,
Vol.32No.294 2012.
《汉英英汉武术词典》翻译得失论
犜犺犲犕犲狉犻狋狊犪狀犱犇犲犿犲狉犻狋狊狅犳犆犺犻狀犲狊犲犈狀犾犻狊犺犪狀犱犈狀犾犻狊犺
犵 犵
犆犺犻狀犲狊犲犇犻犮狋犻狅狀犪狉 犜狉犪狀狊犾犪狋犻狅狀狅狀狋犺犲犠狌狊犺狌
狔
李 晖
LIHui
摘 要:针对当前武术术语英译研究现状和权威双语武术词典的匮缺,根据现代词典理论和
奈达的等值翻译理论,分析了《汉英英汉武术词典》翻译的得与失。认为传意性、可接受性和
本土化的翻译亮点加强了词典的科学性、准确性、实用性;同时指出了象形武术词误译、缺少
同义和喻义标注、汉语错别字导致误译等缺憾,以期为汉英武术词典的更新换代和武术术语
翻译的标准化提供借鉴。
关键词:《汉英英汉武术词典》;武术;术语;等值翻译
:
犃犫狊狋狉犪犮狋Inviewoftheexistin roblemsinbilinualWushudictionariesandthetranslationof
gp g
,
Wushutermsthis aeranalzesthemeritsanddemeritsofthetranslationofChineseEnlish
pp y g
, ’
andEnlishChineseWushudictionar basedonNidaseuivalenttranslationtheor.There
g y q y
, ,
sultshowsthatontheonehand exressivenessaccetabilit andlocalizationoftheterm
p p y
, , ,
translationmaket
文档评论(0)