- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
政治方面,四字格成语 英语翻译.doc
政治经济活动
“达标”活动 “target hitting” activities
“豆腐渣”工程jerry-built project
“一条龙”服务coordinated-process service
安居工程Housing Project for low-income families
按劳分配distribution according to ones performance
把握正确的舆论导向to properly guide the public opinion
把眼光放远一些to subordinate immediate interests to the long-term ones / to be farsighted / to have a broad view
把已经确定的方针政策措施落到实处to get the set principles,policies and measures implemented
百花齐放、百家争鸣Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend.
百年不遇once-in-a-century
摆门面to put up an impressive front
半拉子工程uncompleted project
包干到户work contracted to households
保重点,不撒胡椒面Resources must be channeled to (or concentrated on ) priority projects and not spread thinly (evenly) everywhere.
本位主义departmentalism
变相涨价disguised inflation
拨乱反正to set things right / to restore things to order
不顾条件,一哄而起to rush into action in disregard of objective conditions
不合理收费、集资和摊派to impose charges and quotas and collect money without authorization
不良风气 unhealthy ways and customs
不正之风 unhealthy practice (tendency)
部优产品 Ministry-recognized quality goods / products
菜篮子工程 the shopping basket project
参政议政意识the awareness of the need to participate in the discussion and administration of state affairs
超计划生育 to have more children than what is planned / extra-plan babies
吃大锅饭 the egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot ”
吃皇粮 to receive salaries,subsidies,or other supported from the government
传销 pyramid selling / multi-level marketing
春运 (passenger)transportation during the Spring Festival
磁悬浮列车 maglev train (magnetically levitated train) / magnetic suspension
打白条 to issue IOUs
打假 to crack down on counterfeit goods
打破僵局 to break the deadlock
大路货 staple goods
大排档 sidewalk snack booth / large stall
大腕 top notch (singer etc.) / a heavyweight
待业 job-waiting
党群关系 Party-masses relationship
党性 ones Party morale / Party spirit / Party character
倒爷 profiteer
第二职业 second employment / second occupa
您可能关注的文档
最近下载
- 某尾矿溢水塔回水隧洞封堵工程施工方案.pdf VIP
- 婴幼儿的早期教育工作总结PPT.pptx VIP
- 【高考真题】重庆市2025年高考真题物理试卷(含答案).pdf VIP
- 教案对外汉语我是跟旅游团一起来的.pdf VIP
- 2024年秋季新教材人教版一年级上册数学全册教案-129页.docx VIP
- 2024-2025学年初中英语九年级上册牛津上海(试用本)教学设计合集.docx
- 2020年《城镇燃气设计规范》GB50028-2006 .pdf VIP
- T_CDHA 13-2023 热力管道用金属波纹管补偿器.pdf
- 燃气工程技术专业基础知识考试题库(含答案).docx VIP
- 室内滑雪馆消防设计探讨.pdf VIP
文档评论(0)