A self-reflection of my teachingdesign.ppt

A self-reflection of my teachingdesign.ppt

* * * * * * * * 东方人委婉西方人直白 想想好莱坞大片里的经典片段,男主人公问女的:will you marry me? Yes, absolutely titus男主人公从1000多年后的世界来到女主人公yuna的世界,战胜重重艰难险阻的过程中也萌发爱意,当敌人被打败的时候,titus不得不回到他1000年后的世界,恋人诀别欧美版的最后一幕是女主人公大喊“I love you”亚洲版最后一幕是“三友娜拉”, 大部分人在说英语时都很注重单词的发音,但却经常忽略名字或地名的正确发音.有时虽然有意识,但因字典中没有名字的音标而无能为力 * 改写之后让句子变成你的经典:琼瑶阿姨就是这么做的。 《还珠格格》第一部的片头曲《当》—— 当山峰没有棱角的时候,当河水不再流,   当时间停住日夜不分,当天地万物化为虚有,   我还是不能和你分手,不能和你分手,   你的温柔是我今生最大的守候。   让我们红尘作伴,活得潇潇洒洒;策马奔腾,共享人世繁华;   对酒当歌,唱出心中喜悦;轰轰烈烈,把握青春年华。 这首《当》的歌词,就是改编自汉代乐府诗《上邪》。   《上邪》是汉代的流行歌曲——“鼓吹曲辞”,作者已经无从考证。中国的文人诗词总是喜欢描写少女初恋时的羞涩情态,但这首只有35个字的“短章之神品”却恰恰相反,写的是一位痴情女子以5种不可能出现的自然现象为誓,喊出了

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档