Translating Classical Chinese Poetry and Prose.ppt

Translating Classical Chinese Poetry and Prose.ppt

Translating Classical Chinese Poetry and Prose David Deterding National Institute of Education Focus on: Du Fu Lao-zis Dao-de-jing Loss in Translation Translation inevitably involves loss. For poetry, full explanatory notes help offer a full appreciation of the original. Maybe also for prose: translation of the Dao-de-jing benefits from substantial background notes. The Poems of Du Fu Areas of Loss rhyme metre parallelism compact style ambiguity imagery (symbolism) allusions Rhyme The syllable at the end of each couplet rhymes. Rhyme is rarely retained in the translation. Rhyme: Poem 1 Line 2

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档