- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
多元视角下的文化漂泊_从美籍印裔女作家拉希莉的_疾病解说者_看流散文学发展的新趋.pdf
年第 期 外国文学研究
2009 10 NO.10
多元视角下的文化漂泊
从美籍印裔女作家拉希莉的 疾病解说者 看流散文学发展的新趋势
——— 《 》
高玉华
(四川音乐学院基础部)
摘 要 美国印裔女作家裘帕 拉希莉的短篇小说集 疾病解说者 聚焦于居美印裔移民 通过多重视角艺术地再现了游离
: · 《 》 ,
于两种文化边缘的流散族群在异质文化中所体验的孤独 困惑 尴尬和无奈 本文通过解读 疾病解说者 中穿梭在两个世界中
、 、 。 《 》
的印裔移民所体验到的文化疏离以及文化漂泊意识 分析在全球化背景下 以双重性 混杂性和多元化为特征的流散文学所呈
, , 、
现的新的发展趋势。
关键词 裘帕 拉希莉 印裔族群 流散 漂泊 多元化
: · ; ; ; ;
作为一种全球化现象 流散文化是后殖民理论和跨文化研究的热点问题 它是指离开母邦文化而在异质文化环境中生存
, , ,
由此而引起个体精神世界的文化冲突与抉择 文化身份认同与追寻等一系列问题的文化现象 生成于异质文化土壤上的流散
, 。
文学 立足于两种或两种以上不同文化之间的对话 关涉文化价值 身份认同 文化属性等 流散文学一般着力表现无根的漂泊
, , 、 、 。
感 文化冲突中的困惑 迷惘 痛苦与失落 以及由此引发的家园意识 自我定位和文化身份的探寻等等 在当今的全球化背景
, 、 、 , 、 。
下 涌现了大量流散文学作品和流散作家 亚裔流散作家作为一个群体为美国的多元文化格局增添了新的元素 如华裔作家汤
, 。 ,
亭亭 谭恩美 任璧莲 哈金等 日裔作家山本久惠 森以及韩裔作家金兰英 李章磊 印裔作家巴拉蒂 慕克吉等 他们的写作
、 、 、 , 、T · 、 , · 。
和文化传译对主流话语起着既补充又挑战的作用 成为当代美国文学一道亮丽的风景 也使美国文学真正具有了多元文化的
, ,
特征 而印裔女作家裘帕 拉希莉凭借其 年出版的短篇小说集 疾病解说者 迅速跻身美国主流文学视野 成为古老的印
。 · 2000 《 》
文档评论(0)