从莫理循到东洋文库.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从莫理循到东洋文库.doc

1917年,英国人莫理循在华收藏的大量东方学文献被日本人收购,成为今天东洋文库的前身。从此,中国人只能东渡日本才能利用莫理循文库,这不可避免地制约了中国学术的发展水平。历史学家将莫理循文库与《永乐大典》和敦煌文书相提并论,足见其在中国学者心目中的地位。因此,莫理循文库的外流同样是中国学术的“伤心史”。? 在当代国际学术界,凡是研究亚洲各国历史与文化的学者,几乎无人不知位于日本东京都文京区的财团法人东洋文库。东洋文库的英文名称是The?Oriental?Library,可直译为“东方图书馆”,它首先是一座举世闻名的亚洲研究专门图书馆,收藏有大量来自亚洲各地的珍贵原始资料和现代出版物,战后成为日本国会图书馆的主要分支机构之一,现有藏书75万册左右。但东洋文库不仅仅是一个图书馆,它还以丰富的馆藏图书资料为基础,设有一个庞大的研究部(现包括5个部门共12个研究委员会)和一个“联合国教科文组织东亚文化研究中心”,出版有《东洋学报》、《东洋文库欧文纪要》、《东洋文库年报》、《东亚文化研究》等定期杂志和各个系列的丛书与不定期出版物,为日本学者定期举办“东洋学讲座”,为来自世界各地的学者不定期举办“特别讲演会”。因此,东洋文库又被日本人自豪地称做是“东方学家的麦加”,那意思是说,凡从事东方学研究的学者都应前往“朝觐”。?其实,东洋文库的源头在中国,它的前身是由英国人乔治·厄恩斯特·莫理循(George?Ernest?Morrison,1862—1920年)在北京建立的“亚洲图书馆”,又称“莫理循文库”,只是由于日本三菱财阀的插手才落户到了日本。 从莫理循文库到东洋文库 就在1916年,莫理循考虑到他的大总统顾问五年任期将满,也对北洋政府失去了信心,再次萌生了返回澳大利亚定居的念头。由于他本人经济拮据,体弱多病,于是便想在离华前把他20年间搜集到的图书以3万5千英镑的价格全部出卖。   当莫理循于1916年底放出口风后,欧洲、美洲和日本有意竟买者蜂拥而至,其中包括美国的哈佛大学、耶鲁大学、加利佛尼亚大学、日本的朝鲜总督府、东京帝国大学、满铁等等机构。当时日本东京帝国大学文科大学校长上田万年领着刚刚大学毕业的助手石田干之助正在北京游历,闻讯后于1916年11月末拜访莫理循,悄悄地调查莫理循文库的学术价值,他们认为日本如果想要在东方学研究领域赶超世界水准,必须获得这批图书。随后,上田万年极力怂恿日本驻华公使林权助设法迅速将这批图书买回日本。当时日本横滨正金银行(即后来的东京银行)董事小田切万寿之助正在中国监理该银行驻华各分行的工作,与莫理循私交颇深,也了解莫理循文库的价值,得知此消息后很快向横滨正金银行行长井上准之助打了报告,劝其设法在日本筹资,以将莫理循文库购回日本。井上准之助闻讯后立即去三菱财阀第三代掌门人岩崎久弥那里游说,交谈数分钟后,岩崎久弥答应出资三万五千英镑购下莫理循文库。 文库东渡   在岩崎久弥的授权之下,岩崎久弥的代理人小田切万寿之助和莫理循经过一段时间的协商,于1917年8月29日在北京王府井大街莫理循宅邸签订了莫里循文库的买卖合同,并当场交接完毕。关于莫理循文库的商业价值,东洋文库前理事长榎一雄在1977年出版的《东洋文库六十年》一书中曾做过一次估算:“莫理循氏出的价钱是英国货币3万5千英镑,岩崎氏就以这个价钱买了下来。当时的1英镑相等于10日圆,所以这个价钱就相当于35万日圆。当时的1日圆相当于今天的1000日圆,换算下来,在今天就相当于3亿5千万日圆。假如莫理循文库在今天的市场上出售的话,随随便便就能升值到这个数字的十倍”。按照榎一雄的说法,莫理循文库的图书在1977年前后大约值35亿日圆。当然,莫理循文库的学术价值是无法用金钱来衡量的。   岩崎久弥的代理人们购买了莫理循文库后,将24000册图书装入57个衬有厚铁皮的大木箱中,先用大车从北京运到天津,在天津装上日本邮船会社的“高砂丸”号轮船。为了运输安全,日本驻华公使林权助要求亲日的北洋段祺瑞政府派军队担当从北京到天津的运输警备任务。1917年9月26日,“高砂丸”号轮船抵达横滨港,然后直接用火车运往东京,存入深川的三菱仓库中。   莫理循文库被三菱财阀买回日本一事成为当时全世界的一大新闻,欧、美地区和日、中等国的报刊杂志上都有大量的报道,据说这个事件当时在日本和卓别林电影一起被称为两大新闻焦点。有些西方人在评论莫理循文库东渡一事时,甚至还利用这个事件来做为中国劣于日本的证据。譬如在1917年12月发行的《东方杂志》第14卷第12号上,刊登了一篇题为《记莫利逊氏之藏书》的文章,实际上是胡愈之从《远东时报》上翻译的一篇文章,该文中有这样一段话:“夫关于中国事件搜罗若此闳富之藏书,华人不能自购,坐令入于日人之手,诚足为华人惜矣。不宁唯是,吾人

文档评论(0)

文档精品 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6203200221000001

1亿VIP精品文档

相关文档