- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中式英语特点及发展趋势.doc
摘 要
本文首先探讨了中外学者对中式英语的不同定义,指出中式英语是一种有中国特色的英语变体;然后将中式英语和中国英语进行了对比分析,总结出中国英语是由中式英语发展而来,并已自然而然地被外国人所接受;其次,阐述了中式英语的四个特点,即语音特点、词汇特点、语法特点,和语用特点,并从母语干扰、不同的思维方式、不同的文化背景这三方面分析了产生中式英语的原因;最后讨论了中式英语发展的趋势,对其发展的必然性和合理性进行了阐释。
关键词:中式英语;特点;原因;趋势
ABSTRACT
This paper first explores different definitions of Chinglish given by the scholars home and abroad and points out that Chinglish is a kind of English variety with Chinese flavor. It then compares Chinglish with China English and concludes that China English is derived from Chinglish and is accepted by native speakers naturally. In addition, it elaborates the four characteristics of Chinglish: characteristics of pronunciation, characteristics of vocabulary, characteristics of grammar, and characteristics of pragmatics, and analyzes the causes of Chinglish from three aspects, namely mother tongue interference, different thinking patterns, different cultural background. It finally discusses the development trend of Chinglish and elaborates its inevitability of development and rationality of development.
Key words:Chinglish; characteristics; causes; trend
Contents
1. Introduction 1
2. What is Chinglish 2
2.1 Definition of Chinglish 2
2.2 Differences between Chinglish and China English 3
3. Characteristics of Chinglish 5
3.1 Characteristics of pronunciation 5
3.1.1 Voice substitution 5
3.1.2 Mixture of allophone 5
3.1.3 Confusion of voiced and voiceless sounds 6
3.2 Characteristics of vocabulary 6
3.2.1 Verbosity 6
3.2.2 Catachresis 7
3.2.3 Neglect of word order 7
3.2.4 Unsuitable match 8
3.3 Characteristics of grammar 8
3.3.1 Confusion of article 8
3.3.2 Omission of predicate 8
3.3.3 Inconformity between modifier and subject 9
3.4 Pragmatic characteristics 9
3.4.1 Mechanical use of Chinese structure 9
3.4.2 Simplified transfer of concept 10
4. The Causes of Chinglish 11
4.1 Mother tongue interference 11
4.2 Different thinking patterns 12
4.3 Different cultural background 14
4.3.1 Linguistic knowledge 14
4.3.2 Values 15
4.3.3 Customs
您可能关注的文档
- 专题研究计划.doc
- 专题训练:运动学(含答案).doc
- 专题近代中国人民的探索宋.doc
- 世联研究-定位与物业发展研究模型.ppt
- 丙硫氧嘧啶的作用机制.ppt
- 业主群体诉讼的困境及出路研究与分析.doc
- 东海大桥问题专题分析.doc
- 东莞市总体规划成果数据库建立的研究.doc
- 两种灭白蚁技术效果对比图.doc
- 两课教学模式改革.ppt
- 分析let s单元56ago2卷纸zheng unit56.pdf
- 塑胶材料其它分类原料pa9t 12.pdf
- md16x16数字媒体切换器设备.pdf
- 者参考项目发起人学科类型单位序列承包商修订页代码顺序典型.pdf
- 届世界天然气大会阿姆斯特丹2006add10288.pdf
- 期测试记录表每周weekly g1g6 journeys tests level 6 lesson26.pdf
- modernize-whitepaper现代化您应用程序白皮书.pdf
- anybackup产品典型案例分析.pdf
- 约克金融工程课程tfeslide32.pdf
- 广州市妇女儿童医疗中心历份教学药历01tjy.pdf
文档评论(0)