- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国的环境保护问题.doc
中国的环境保护问题(英汉对照)
一、实施可持续发展战略的选择
中国现代化建设是在人口基数大,人均资源少,经济发展和科学技术水平都比较落后的条件下进行的。70年代以来,随着中国人口的增长、经济的发展和人民消费水平的不断提高,使本来就已经短缺的资源和脆弱的环境面临着越来越大的压力。选择一条什么样的发展道路,历史地成为与当代中国人民及其子孙后代生存息息相关的重大问题。 Chinas modernization drive has been launched in the following conditions: The country has a large population base, its per-capita average of natural resources is low, and its economic development as well as scientific and technological level remain quite backward. Along with the growth of Chinas population, the development of the economy and the continuous improvement of the peoples consumption level since the 1970s, the pressure on resources, which were already in rather short supply, and on the fragile environment has become greater and greater. Which road of development to choose has turned out, historically, to be an issue of paramount importance to the survival of the Chinese people as well as their posterity?
中国政府十分重视因人口增长和经济发展而出现的环境问题,把保护环境作为提高人民生活水平和生活质量的一个重要方面。为了促进经济、社会与环境的协调发展,中国在80年代制定并实施了一系列保护环境的方针、政策、法律和措施。The Chinese government has paid great attention to the environmental issues arising from the countrys population growth and economic development, and has made protecting the environment an important aspect of the improvement of the peoples living standards and quality of life. In order to promote coordinated development between the economy, the society and the environment, China enacted and implemented a series of principles, policies, laws and measures for environmental protection in the 1980s.
——确立环境保护为中国的一项基本国策。防治环境污染和生态破坏以及合理开发利用自然资源关系到国家的全局利益和长远发展,中国政府坚定不移地贯彻执行环境保护这项基本国策。-- Making environmental protection one of Chinas basic national policies. The prevention and control of environmental pollution and ecological destruction and the rational exploitation and utilization of natural resources are of vital importance to the countrys overall interests and long-term development. The Chinese government is unswervingly carrying out the basic national policy of environ
您可能关注的文档
- 上海海洋经济发展趋势预测.doc
- 上舟镜水库应急预案.doc
- 上课用《市场配置资源》教学设计.doc
- 不同人群体育锻炼的生化分析.doc
- 不同功能区城市林业土壤黑碳含量及来源分析——以南京市为例(修改稿).doc
- 不同种群獐的遗传多样性及保护对策研究.doc
- 专业综合实践报告.doc
- 专利保护的国际趋势及对策上.doc
- 专访著名环境法学家中国环境资源法研究会会长蔡守秋教授.doc
- 专门水文地质学试卷.doc
- 解码创业风险投资集聚:多维度驱动因素剖析与实践启示.docx
- 2024年陕西省岚皋县文化馆公开招聘试题带答案详解.docx
- 江西省NC县经济调查队绩效管理的困境与突破:基于系统分析与实践优化.docx
- 2024年陕西省蓝田县文化馆公开招聘试题带答案详解.docx
- 解锁遗传密码新视角:DNA序列比较中非比对方法的深度剖析与多元应用.docx
- 金融期货交易对现货市场的双重影响:信息效率与市场波动的深度剖析.docx
- 金融市场中基于信用评级与价格波动的质押率精准计算模型构建与应用研究.docx
- 2024年陕西省礼泉县文化馆公开招聘试题带答案详解.docx
- 2024年长沙辅警招聘考试真题及答案.docx
- 2022年游戏行业效果通案.pdf
文档评论(0)