英语教学中如何培养学生跨文化意识.docVIP

英语教学中如何培养学生跨文化意识.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语教学中如何培养学生跨文化意识   [摘 要]在英语教学中,经常遇到中外文化差异所造成交际不得体的情况,本文论述了在英语教学中遇到的中外文化差异的问题重点阐述了文化导入的几个重要环节,并提出了一些建议。   [关键词】英语教学 跨文化交际 学习动机   一、引语   中国人在与外国人交往时,往往也按中国人的习惯问:“Whereareyougoing?”(你去哪儿?)或“Haveyoueaten?”(你吃吗?)等等,或在道别时说:“Goslowly.Fakecareof、rourself。”(慢走,多保重。)这些话对英美国家的人来说是不nr思议或莫名其妙的一凶为英美人士见面时一般多谈天气(如:Niceday,isn’tit?)。见面问人的去向有打探别人隐私之嫌,问人吃了没有意味着你将邀请对方吃饭。另外,走快点不礼貌吗?我身体很好,为什么要多保重。   这例子都说明了一个问题:文化差异理解比语言结构错误更加阻碍人们之间的相互理解与沟通:在现实的交际中,语言失误还容易得到对方的谅解,而语言失误、文化的误解往往会导致摩擦发生,甚至造成交际失败。冈此,我们要时时提醒学生,在复杂的国际环境巾,光有语言能力是无法很好解决任跨文化交际时凶文化差异而遇到的种种问题的,更避免不了任语言交流中所表现出的不适当的言语或行为,所以培养学生的跨文化意识在英语教学中显得尤其重要:   二、阻碍跨文化交际教学的因素   1.升学压力和传统测试模式的束缚   学习本应是一种高级的精神享受,而今却成为孩子们沉重的心理负担他们“自觉”地认为一切学习行为要以考试大纲为准绳,成绩好坏与升学与否直接挂钩。在过去很长的一段时间里,由于人们对语苦的狭义理解,在语言教学中只把语言当作孤立的符号系统传授给学习者,语法和词汇学习成为语青学习的全部。于是,测试的设置形式和范围也一味的单一、狭窄。如今,英语课程改革进入了一个新的发展阶段,教材焕然一新,任务型教学成了英语课堂教学改革的一个走向。本来教师们可以很好地利用这一方式对学生进行异国文化的渗透,但是效果却往往叫人失望。尤其反映在口语教学的过程中,学生往往对软性作业不够重视:   2.教师的语运用能力和文化素养不高   西方国家对语言的教学多采用交际法,为什么两方教学方法在中国使用不那么一一帆风顺呢?其中主要原因就是如果采用交际法,对师生双方的语言能力都要求较高,操作起来比较吃力而交际是语言技能培养和传授的活动和目的,在形式上我们称这种教学法为功能意念法,交际式英语教学强调了在不同场合语言交际的需要,强调了“语篇”、“表述”的整体含义,谈话(或讲述)的主题、范嗣、语义域、语言交际者的意念等语言功能结构成为教学研究中的主要因素,其他相关因素,如场景、气氛、情绪、说话口气等非语言性的交流交际因素也成为教学中不可忽视的要点:如果教师的语言能力达不到“功能意念法”的要求,一方面说明了其本身对异国的语言和文化理解不透彻,另一方面也把自己的“错误”传递给了学生,造成将来他们在实际交际中的不得体。正如维尔多生(Wildowson)在他的《交际法教学》中指出的:“学习外语的顽症在于很多人正式学过英语多年,但在实际交际中却不能运用自如,能力显得相当匮乏,无论是口头还是笔头功夫都不到家。这在发展中国家显得尤为突出。”这种实际交际能力的匮乏普遍存在于中国大多数的学生身上为了避免类似的情况在英语教学中的延续,教师自身的语言运用能力和文化素养必须进一步提高   三、英语交际教学中文化导入的“重头戏”   1.注重学生英语学习中的情感因素   著名语言学家杜雷(Dulay)和克拉申(Krashen)等认为:人在学习外语时,有三种内在因素在起作用。其中两种是无意识的加工者,它们分别是“过滤(iflter)”和“形成体(organizer)”。另外一种是“监察(moni—tor)”,是有意识的加工者。“过滤”即指动机、态度等在第二语言习得中发生作用的那些情感冈素。因此,所谓外语学习巾的情感因素,指人在学习外语过程中发挥着动力功能和信号功能作用的感情一面。   英语学习是一个复杂的心理过程。学生的学习态度在不同年龄、不同年级发生阶段性的变化,往往直接受学生的心理特点、学习动机等的支配。现在的考试制度已经埋没了一些青少年应有的活泼、爱说爱动、好奇,在英语知识从外界“输入”的同时,他们也对其进行“过滤”,留住与考试有关的信息,舍弃“多余”的。所以要从根本上唤起学生学好英语的热情,必须着眼于他们的学习动机,以促使他们使用更多原思维方法,拓展更大的思维空间,获得更多的思维结果和培养更强的思维能力   2.还学生“说话”的机会   两方学生与中国学生的学习方法大不相同:美圜学校更注重培养学生自我表达的渴望和技能,这在巾国学校是很少见的。美国学生很小的时候,老师和家长

文档评论(0)

过河的卒子 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档