【冬】 tang.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【冬】 tang.doc

【冬】 tang 對應華語 用例 用字解析 華語的「年、收成季」,臺灣閩南語說成tang,漢字寫成「冬」。用法如:「搬來遮已經過一冬矣。」Puann-lai tsia í-king kuè tsi?t tang--ah.(搬到這裡已經過了一年了。)「拄著好年冬,逐家攏真好過日。」Tú-tio?h hó n?-tang, ta?k-ke lóng tsin hó kuè-ji?t.(碰到好年頭,大家日子都很好過。)「早冬的稻仔會使收矣。」Tsá-tang ê tiū-á ē-sái siu--ah.(第一季的稻子可以收割了。) 依據《廣韻》,「冬」的音讀是「都宗切」,意思是「四時之末」,所以「冬」的文讀音是tong,白讀音是tang(正如「動」、「東」的文讀音分別是tōng, tong,白讀音分別是tāng, tang)。意思是「一年的最後一個季節」,也就是「冬季」。語言中常有「以部分代全體」的比喻用法,一年只有一個冬天,因為每過完一個冬天,就是過完一年,所以臺灣閩南語就把「冬」比喻為「年」。「冬季」在臺灣閩南語裡除了說成「冬天時仔」tang-thinn-s?-á,口語中也說成「寒天」kuann-thinn。此外,臺灣閩南語把「收成」說成「收冬」siu-tang。收成好的年頭就是「好年冬」hó n?-tang。臺灣的水稻一年收成兩次,第一次稱為「早冬」tsá-tang,第二次稱為「慢冬」bān-tang。所以「冬」在台灣閩南語裡有「收成、收成季節」的引用法。 「冬」是tang音義俱合的本字,也是文獻中長期習用的字,因此獲選為推薦用字。 本著作係採用創用CC「姓名標示-非商業性-禁止改作」2.5臺灣版授權條款釋出。創用CC詳細內容請見:/licenses/by-nc-nd/2.5/tw/

文档评论(0)

wsh1288 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档