试探赵氏孤儿故事在中外文化传播中的流变-2014届本科.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约2.22千字
  • 约 24页
  • 2017-08-17 发布于贵州
  • 举报

试探赵氏孤儿故事在中外文化传播中的流变-2014届本科.doc

2014届本科生毕业论文 题目 试探“赵氏孤儿”故事在中外文化传播中的流变 ——比较纪君祥的《赵氏孤儿》与伏尔泰的《中国孤儿》 作者姓名 唐海洋 指导教师 张 萍 二级学院 人文与艺术学院 专 业 汉语言文学 学 号 1B101202 试探“赵氏孤儿”故事在中外文化传播中的流变 ——比较纪君祥的《赵氏孤儿》与伏尔泰的《中国孤儿》 摘 要 元代纪君祥的杂剧《赵氏孤儿》是“赵氏孤儿”故事在中国传统文化发展过程中的集大成之作,比较集中地反映了我国的悲剧文化特征。十八世纪时,此剧就被译成法文、英文等传播到欧洲,后来经过伏尔泰巧妙地借用和衍化,改编为话剧《中国孤儿》,产生了巨大的轰动,并在一定程度上对欧洲启蒙运动产生积极的影响。本文将结合这两部作品产生的时代背景和中西方文化的不同特点,从剧情内容、人物形象塑造、作品主题思想三个方面试作比较分析,通过比较分析探讨“赵氏孤儿”故事在中外文化传播中的流变。 关键词:《赵氏孤儿》;《中国孤儿》;文化视角;启蒙理想 Rheological test orphan story in the Sino foreign cultural communication ——Comparison of Ji Junxian

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档