博芬兼职翻译申请说明.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
博芬兼职翻译申请说明.doc

博芬兼职翻译申请说明 博芬的策略是走精品路线,提供最好的服务,因此寻找的是业内一流水平的翻译人才。无心或无力在科技翻译领域达到一流水准者请勿申请。以下是我们的申请与审核流程: 在开始填写表之前,请试译下面一段文字,这是我们初步筛选的依据,请认真翻译。 It is late June in the Sonoran Desert. There has been little rain since March. Daytime temperatures exceed 100 degrees F; by mid-afternoon the ground heats up to 150(, The prevailing winds have shifted since the onset of Summer and rumbling storms herald the arrival of moist air from the Gulf of Mexico and the Gulf of California. Local people speak of the inevitable summer monsoon, which will bring relief from the spring drought. 翻译完成后,请将译文粘贴到申请表的“四、试译译文”一节,否则将视你的申请无效。 填写申请表时请务必确保信息真实,这些信息是博芬对你进行考察的依据之一,并且在今后的合作期间会一起使用下去。 如果您在填写申请表发送到freelancer@后 10 个工作日内没有收到我们的测试通知,那么说明您目前的条件不符合我们的要求。希望将来条件合适我们再进行合作。 附:申请表 www.BoffinC Page 1 of 1 填写申请表 资格初审 认证完成 试用 翻译认证测试 考核

文档评论(0)

gshbzl + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档