从文化视角论汉语新词英译中的异化.pdfVIP

  • 11
  • 0
  • 约 5页
  • 2017-08-15 发布于湖北
  • 举报

从文化视角论汉语新词英译中的异化.pdf

从文化视角论汉语新词英译中的异化.pdf

第21卷 第 3期 莆 田 学 院 学 报 VO1.21NO.3 2014年 6月 Journal of Putian University Jun. 2014 文章编号 :1672.4143(2014)03.0054.05 中图分类号 :H315.9 文献标识码 :A 从文化视角论汉语新词英译中的异化 翁蜜娟 (莆田学院 外国语学院, 福建 莆田 351100) 摘 要:从文化视角入手,以异化理论为依据,结合汉语新词的来源以及构成,探讨在汉语新词的英译策略中 运用异化理论,采用音译、音译加注、直译、直译加注以及创译等方法。 关键词 :汉语新词;文化视角;异化;英译 F0reignizati0nin theTranslation ofChineseNeologismsfrom theCulturalPerspective

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档