网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

经贸日语用语.docVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
经贸日语用语.doc

经贸日语用语 2010-06-16 23:30 1. 收进票据总额 / 受け入れ手形総額「うけいれてがたそうがく」 2. 凭样订货 / 見本による注文「みほんによるちゅうもん」 3. 确定订货 / 確定注文「かくていちゅうもん」 4. 入手订货 / 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」 5. 随价订货 / 成り行き値段注文「なり行きねだんちゅうもん」 6. 随时订货 / 成り行き注文「なりいきちゅうもん」 7. 现金订货 / 現金注文「げんきんちゅうもん」 8. 小额订货 / 小口注文「こぐちちゅうもん」 9. 指定价格订货 / 指値注文「さしねちゅうもん」 10. 正式订货 / 正式注文「せいしきちゅうもん」 11. 追加订货 / 追加注文「ついかちゅうもん」 12. 订价 / 価格「かかく」 13. 订金 / 頭金「頭金」、手付金「てつけきん」、手金「てきん」保証金「ほしょうきん」 14. 订进 / 買い入れる「かいいれる」 15. 低价订进 / 安値で買い入れる「やすねでかいいれる」 16. 订立条约 / 条約を結ぶ「じょうやくをむすぶ」 17. 订立贸易协定 / 貿易協定を結ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」 18. 订立暂时合约 / 仮契約を取り結ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」 19. 订约日期 / 契約月日「けいやくつきひ」 20. 订租 / 賃貸約定「ちんたいやくてい」 21. 订租单据 / 船腹契約書類「せんぷくけいやくしょるい」 22. 冻结存款 / 現金凍結「げんきんとうけつ」、支払停止「しはらいていし」 23. 冻结货币 / 凍結貨幣「とうけつかへい」 24. 冻结资产 / 凍結資産「とうけつしさん」、封鎖資金「ふうさしきん」 25. 短交 / 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」 26. 下批交货 / 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」 27. 短期放款 / 短期貸し「たんきがし」、短期貸付「たんきかしつけ」 28. 短期汇票 / 短期手形「たんきてがた」 29. 短期外汇货款 / 短期外貨貸付「たんきがいかかしつけ」 30. 短期债券 / 短期債権「たんきさいけん」 31. 短期证券 / 短期証券「たんしょうけん」 32. 短缺船货 / 不足荷 33. 短少险 / 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」 34. 件内装货短少 / 中身不足「なかみぶそく」 35. 整件短少 / 梱包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」 36. 短损赔偿 / 不足損害賠償要求「不足しんがいばいしょうようきゅう」 37. 货物部分短损 / 荷口中の一個あるいはズ数個の不足 38. 货物全部短损 / 荷口全部の不足 39. 短缩 / 減量·減損 40. 短途运价 / 短距離輸送運賃「たんきょりゆそううんちん」 41. 短装 / 積み不足「つみぶそく」、箱詰め不足「はこづめぶそく」、詰め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく積み込む 42. 交货数量 / 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」 43. 短装货 / 積み込み不足貨物「つみこみぶそくかもつ」 44. 堆仓费 / 倉敷料「くらしきりょう」 45. 堆栈交货 / 倉庫渡し「そうこわたし」 46. 对背信用证 / 裏付け信用状「うらづけしんようじょう」、見返し信用状「みかえししんようじょう」 47. 兑付 / 手形を支払う「てがたをしはらう」 48. 兑付人 / 手形支払人「てがたしはらいにん」 49. 兑付汇票 / 手形代金を支払う「てがただいきんをしはらう」 50. 兑换外汇 / 外貨を兌換 お知り合いになれて大変うれしく思います。 ——非常高兴能认识您。 お会いできて大変うれしく存じます。 ——非常高兴见到您。/ 幸会。 お互いに努力しましょう。 ——让我们共同努力吧。 御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。 ——我们期待着贵公司的友好合作。 お宅はおなじみのお得意先です。 ——贵公司是我们的老客户了。 私たちはもう旧知の仲です。 ——我们已经是老朋友了。 会社からの委託で,私が皆様と具体的な商談を進めることになっております。 ——受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。 価格は数量に応じて割り引きます。 ——根据数量的多少来确定折扣率。 値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。 ——价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢? この値段だと、もう商売にはなりません。 ——如果是这个价格的话,生意就无法做了。 メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。 ——请代为与厂方洽商降价事宜。 この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。

文档评论(0)

weiwoduzun + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档