2012新课标同步导学英语[北师大·安徽]选修6课件:17章头.pptVIP

2012新课标同步导学英语[北师大·安徽]选修6课件:17章头.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
工具 Unit 17 Laughter 挪威研究人员发现有幽默感的癌症患者可能活得更长久。与缺乏幽默感的患者相比,幽默感较强、笑声不断的癌症患者存活率最多可提高70%。 A laugh a day may help keep death further away Laugh and the world laughs with you.Even better,you might live longer,a Norwegian researcher reported. Adults who had a sense of humor outlived those who didn’t find life funny,and the survival edge was particularly large for people with cancer,said Sven Svebak from the medical school of the medical school of the Norwegian University of Science and Technology. He released his study of about 54,000 Norwegians. At the start of the study,patients filled out questionnaires (问卷) on how easily they found humor in real-life situations and how important humor was. The greater role humor played in their lives,the greater their chances of surviving were,Svebak said.Adults who scored in the top one-quarter for humor appreciation were 35% more likely to be alive than those in the bottom quarter,he said.He took into account health,age,sex,lifestyle and other things that could affect survival. In a group of 2,015 people who had cancer,a great sense of humor cut someone’s chances of death by about 70% compared with adults with a poor sense of humor,Svebak said.He checked to see whether the least humorous people also had the worst prognoses (预断),which would explain their earlier deaths.But that wasn’t the case,he said. Past research showed that humor helped people deal with stress and keep a healthy immune (免疫) system during stressful times,Svebak said.He believed that could improve survival. “Hummor_works_like_a_shock_absorber_(减震器)_in_a_car,”he_said.“You_would_like_a_good_shock_absorber_when_you_go_over_bumps_(凸块),and_cancer_is_a_big_bump_in_life.” Translate the underlined paragraph into Chinese. ___________________________________________________ ___________________________________________________ 答案: 他说:“幽默就像汽车内的减震器。当你越过凸块时,你想拥有好的减震器,而癌症就是人生中的凸块。” 工具 Unit 17 Laughter

您可能关注的文档

文档评论(0)

hufengderen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档