全译繁化机制的内涵、理据与类型.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
全译繁化机制的内涵、理据与类型.pdf

语言与翻译 2015年第1期 全译繁化机制的内涵、理据与类型 万光荣’,余承法 (1.中南民族大学外国语学院,武汉 430074/威斯康星大学麦迪逊校区语言学系,美国威斯康星州 53706; 2.中南民族大学外国语学院,武汉 430074/威斯康星大学普拉特维尔校区孔子学院,美国威斯康星州53818) 摘要:繁化机制是译者为准确传达原文语里意义和完整再现其语用价值 ,而在译文中增补语表形式时所采取的一系列 程序 、手段、策略、方法之间相互组合和相互联系的全译行为,其理据是中西文化背景、思维方式和语言文字系统 等方面的差异。根据操作的语言单位,繁化机制分为语素繁化、词繁化、短语繁化、小句繁化四种类型,运用频率依 次递减。难度依次加大,既可单独操作于某一语言单位,也可逐层操作于不同语言单位,共同推进译文尽善尽美, 追求精妙超凡的求化艺术。 关键词:全译;繁化机制;内涵;理据;类型 中图分类号:H059 文献标志码 :A 、文章编号 :1001—0823(2015)o卜0052—07 1.引言 增补译语形式,实现译文文化求真、语里求准、语值 繁化作为一种全译求化机制,为化解译文和原 求美,体现原语单位从无到有、从少到多、从短到长 文之间的一意多言式矛盾,增加必要的译文语表形 以及原语信息表达从减省到繁复的量变过程。 式,以期准确传达原文的语里意义、完整再现其语 繁化机制的主要手段是增补,包括两大策略: 用价值 。繁化机制遵循全译求化的三位一体原则 一 是增加原文中无其形但包含其义的语言单位,或 (余承法 2014),符合信息冗余规律,将原文不需要 增加原文中承前或蒙后省略的语言单位;二是补充 或隐含的语表形式 以恰当方式在译文中增补 出来, 原文不言 自明的信息内容或原文受众熟悉而译文 确保成功地跨语言、跨文化交际,主要操作于双语 受众陌生的文化背景信息。 的语素、词、短语、小句 四个语言单位,分为语素繁 其操作原则是:繁形、不添义、不增值,即原语 化、词繁化、短语繁化、小句繁化四种主要类型,在 的语表形式在译语中有所繁复,但语义不添加,语 不同语境中呈现出更加具体的类别。 用不增值,增加的语言单位必须是最小限度的,补 2.繁化机制的内涵 充的信息及其表达形式必须适可而止,否则会因无 按照观察充分、解释充分和描写充分的 “三个 端增补使译文信息无限膨胀 ,导致全译成为变译。 充分”研究要求,遵循 “语际对 比一思维转换一文化 3.繁化机制的理据 交流”(语一思一文)大三角和 “语表形式一语里意 从 “语一思一文”大三角考察,繁化机制的理据 义一语用价值”(表一里一值)小三角的 “两个三角” 在于中西文化背景、思维方式和语言文字系统的差 研究思路(黄忠廉等 2009),借鉴钱钟书对 “化”的界 异;从 “表一里一值 ”小三角考察,汉英语言文字系 定,即翻译的最高标准和理想境界(Yu2006),繁化 统的差异具体表现在运用语言形式、传达语里意义 机制可定义为:译者为准确传达原文的语里意义、 和反映语用价值 的差异。 完整再现其语用价值,增补原文缺失而译文必须的 3.1 中西文化背景的差异 语表形式时所采取的一系列程序、手段、策略、方法 由于中西不同的宗教信仰、价值观念、地理环 之间相互组合和联系的全译行为。 境、风俗习惯,导致汉英中特定的表达习惯,如习 繁化机制符合语言表达的信息冗余规律,通过 语、俗语、谚语,典故、神话 中的罕见人名、地名等, 基金项 目:2013#-国家社科基金后期

文档评论(0)

月光般思恋 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档