《Unit5 Language points I》课件一(14张PPT)(人教版选修6).pptVIP

《Unit5 Language points I》课件一(14张PPT)(人教版选修6).ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《Unit5 Language points I》课件一(14张PPT)(人教版选修6).ppt

It was an absolutely fantastic sight. 7. absolute adj. 完全的,真实的 It’s an absolute fact. absolutely adv. 完全地,无条件地,完全对 absolutely right 十分对,对极了,当然 (口语,作为对一问题的回答或评语) -你让你的孩子晚上单独行走吗? -当然不是。 -Do you let your kids walk alone at night? -Absolutely not. * 翻译: 1 看见妈妈走进房间,婴儿不哭了. 2 由于生病,我呆在家里. 3 他老了,但他仍然很活跃. 4 他们又说又笑的走出饭馆. Seeing his mother entering the room, the baby stopped crying. Being ill, I stayed at home. Being old, he was still active. They went out of the restaurant, laughing and chatting. 1 Sometimes working outdoors…, I am never bored. 2 I was appointed as a volcanologist, working for… 3 Having collected and evaluated the information, I help other scientists… 4 Having worked all day, I went to bed early. 5 Having experienced quite a few earthquakes.., I didn’t take much notice. 6 Having earlier collected special clothes from the observatory, we put them… 7 This being my first experience, I stayed at the top and watched them. 8 Having studied volcanoes…, I am still amazed at their beauty as well as their potential to … Translate sentences into Chinese volcano n. pl. volcanoes an active volcano an extinct volcano a dormant volcano -logy: “…… 学/论。” volcanology -ist “……学家 ” volcanologist 活火山 死火山 休眠火山 火山学 pianist physicist 火山学家 oceanology climatology 2. erupt 1)(火山)爆发,喷发 维苏威火山已经多年没有爆发了。 Mount Vesuvius hasn’t erupted for a good many years. 2)(搏斗,暴力事件,噪音等)突然发生,爆发 街头暴力可以在没有明显原因的情况下爆发。 Violence in street can erupt for no apparent reason. erupt into laughter/shouting/crying, etc.突然大笑/叫喊/大哭 他毫无理由地大笑起来。 He erupted into laughter without any reason. bored boring I am _____with the same old routine day after day. The book is ______. bored boring 3. Sometimes working indoors…, I’m never bored. (人)厌烦的 (物)令人厌烦的 bore v. (尤指无聊的长话)使(人)厌烦 很抱歉说了这么长时间;希望你没有厌烦。 I am sorry I spoke for so long ---I hope I didn’t bore you. 父亲老是在说在战争中的经历,我们都厌烦了。 My father is always boring us with his stories about the war. bore sb. to death 使某人厌烦得要命 他老是问同样的问

文档评论(0)

高中资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档