冯巩相声语言 包袱特色 辞格的运用 会话合作原则论文.docVIP

  • 11
  • 0
  • 约 3页
  • 2017-08-13 发布于安徽
  • 举报

冯巩相声语言 包袱特色 辞格的运用 会话合作原则论文.doc

冯巩相声语言论文:冯巩相声的语言艺术特色 【中文摘要】本文以冯巩相声语言为研究对象,在参考中国传统修辞理论的同时,利用西方的语用学理论,对冯巩相声语料进行了描述和深入的研究分析,提出了“包袱”形成的几个主要手段,也从修辞和语用角度解释了冯巩语言“包袱”产生和让人发笑的原因,总结其所具有的特点。文章分为五个部分:第一章:绪论。概述论文的选题依据、研究价值、指导理论和研究方法。第二章:包袱特色。列举冯巩相声语言“包袱”的主要构成手段:同话异境、自相矛盾、故意曲解、先伏后揭、将错“纠”错等。第三章:辞格的运用。以夸张、比喻、仿拟、返射、双关、析字、反语为例,从修辞角度对冯巩相声语言的修辞特色进行了深入分析,从而解释了其“包袱”形成的内在原因。第四章:会话合作原则的超常运用。运用西方语用学理论---会话含义中的合作原则,分析了冯巩相声语言在此方面的超常运用,从语用学角度解释了其“包袱”的形成原因。结语:指出冯巩相声语言利用多种语言手段组织“包袱”,并形成的具有冯巩特色的语言风格。 【英文摘要】In this paper, we set up Feng Gong’s cross—talk language as research object.We take examples from theories of traditional Chinese and Western Rhetoric

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档